IMAGINO - перевод на Русском

думаю
creo
supongo
pienso
parece
imagino
pregunto
apuesto
полагаю
supongo
creo
imagino
asumo
pienso
considero
sugiero
sospecho
entiendo
presumo
представляю
presento
imagino
idea
presente
presentación
someto
понимаю
entiendo
doy cuenta
comprendo
veo
idea
pillo
imagino
claro
предполагаю
supongo
asumo
imagino
sugiero
sospecho
suposición
presumo
estoy insinuando
воображаю
imagino
догадываюсь
supongo
idea
imagino
adivino
adivinar
puedo adivinarlo
представь
imagina
finge
supón
visualiza
presenta
понял
entiendo
di cuenta
vale
comprendió
pillo
descubrió
supe
claro
imaginé
представить
presentar
proporcionar
facilitar
informara
imaginar
suministrar
aportar
someter
informe
se presente

Примеры использования Imagino на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sí, me imagino cómo pudo pasar.
Угу, я понимаю, как это произошло бы.
Me imagino que pensó que le ayudarían a vender la mercancía.
Я предполагаю: он надеялся, что кое-кто поможет ему продать его товар.
Me imagino que hay un dios de los esclavos… y rezo.
Я воображаю, что есть боги, покровительствующие рабам, и я молюсь им.
No se si hermoso, pero imagino que sí peligroso.
Не знаю, как насчет красоты, но догадываюсь, что это опасно.
Me imagino que habrá sido el aceite.
Я понял, что это из-за масла.
Sí, imagino que es una pareja con secretos.
Да, представь себе, парочка с секретами.
No… no me imagino que le emocione esa conversación.
Могу представить его восторг от такого разговора.
Me imagino que tienes tus razones.
Я поняла, что у тебя есть на то причины.
Me imagino que al departamento de marketing le gustaría.
Я предполагаю, что отделу маркетинга это понравится.
Me imagino que tienes tanto que decirme.
Это я воображаю, что ты хочешь мне многое сказать.
Pero sólo para usted, me imagino.
Но только в ваших представлениях, как я понимаю.
No te imagino con barba.
Только представь тебя с бородой.
Imagino que no.
Представить не могу.
Me imagino que si no tomo ese tercer Martini,
Я понял, что если не выпью третий мартини,
No te imagino como una persona de Alcohólicos Anónimos.
Просто не думал что ты из тех, кто пойдет в АА( анонимные алкоголики).
Pero imagino que querrá lidiar con este asunto…¿luego?
Но, предполагаю, Вы хотите разобраться с этим делом позже?
¡Me imagino la figura que tendría el inspector del barrio!
Хороша Фигура была у квартального. Я воображаю!
Una adopción cerrada, me imagino.
Закрытое усыновление, как я понимаю.
E imagino que él lo siente.
И представь, что он догадывается.
No te imagino con una estrella de rock?
Все-таки представить тебя с рок-звездой…?
Результатов: 1626, Время: 0.1353

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский