presento
подготовить
рассмотрение
познакомить
представить
представления
подать
выдвинуть
подачи
предъявить
внести imagino
представлять
думать
мечтать
вообразить
понять
предположить
догадаться
воображение idea
идея
мысль
представление
концепция
затея
знаю
понятия
представляешь
понимаю
предположения presente
настоящий
представлять
учитывать
данный
нынешний
помнить
текущего
в настоящем presentación
презентация
выступление
сообщение
формат
доклад
внесение
изложение
представления
подготовки
подачи someto
подвергать
рассмотрение
предавать
подчинение
поставить
представить
передать
подчинить
поместить
постановки presentar
подготовить
рассмотрение
познакомить
представить
представления
подать
выдвинуть
подачи
предъявить
внести imaginar
представлять
думать
мечтать
вообразить
понять
предположить
догадаться
воображение presentando
подготовить
рассмотрение
познакомить
представить
представления
подать
выдвинуть
подачи
предъявить
внести presentara
подготовить
рассмотрение
познакомить
представить
представления
подать
выдвинуть
подачи
предъявить
внести imagina
представлять
думать
мечтать
вообразить
понять
предположить
догадаться
воображение imaginaba
представлять
думать
мечтать
вообразить
понять
предположить
догадаться
воображение
Представляю машину специально для среднего человека Гомер!Presentando el carro diseñado para el hombre común el Homero!Все это глупо и безответственно. Не представляю , что тебя заставило. Toda la estupidez, irresponsabilidad… no puedo imaginar qué te poseyó para hacer algo así. Представляю Спасительницу.Presentando a la salvadora.Простите, но я не представляю , зачем вы тут. Lo siento. Perdónenme, pero no me puedo imaginar por qué están aquí. Представляю Ее Величество.Presentando a su majestad.
Теперь, когда я пришла сюда, я не представляю , что смогу оставить себя? Ahora que llegué, no puedo imaginar abandonarme aquí,? sabes? Представляю вам" Yanket", одеяло с вшитыми фальшивыми руками.Presentando la Jalija la única cobija con brazos falsos para engañar.Представляю будущую суперзвезду,¡Presentando a la súper estrella, Леди и джентльмены, представляю вам… Пита Беккера! Представляю вам Кальвина Райана.Я представляю отцу новых партнеров по бизнесу. Le presentaré unos socios nuevos a mi padre. Не представляю тебя в тюряге. Nunca imaginé que terminarías en la cárcel. Представляю нашего нового члена!Presentamos a nuestro más nuevo miembro!Я представляю вам… Иджис. Presentamos el Homero!Представляю первый в мире круглый ящик.Les presentamos la primera caja redonda del mundo. Представляю ЗеркальнуюМаску.Presentamos la Máscara de los Sueños.Представляю вам… Т- вирус.Les presento … el virus-T.
Больше примеров
Результатов: 1049 ,
Время: 0.1386