IMPLEMENTOS - перевод на Русском

инвентарь
inventario
equipo
material
herramientas
aperos
implementos
suministros
орудия
armas
instrumentos
herramientas
cañones
artillería
aperos
implementos
aparejos
средств
medios
fondos
recursos
instrumentos
financiación
herramientas
dinero
equipo
instalaciones
materiales
инструментов
instrumentos
herramientas
medios
mecanismos
оборудование
equipo
equipamiento
maquinaria
equipment
material
hardware
máquina
instalación
aparatos
орудий
instrumentos
armas
cañones
obuses
herramientas
artillería
aperos
aparejos
mays
implementos

Примеры использования Implementos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
recursos o implementos de este tipo, así como la extensión de asistencia en áreas científicas o tecnológicas de tipo nuclear.
ресурсов или аналогичных средств, а также на расширение помощи в областях ядерной науки и техники.
suministros de insumos e implementos para la atención humanitaria,
выделения материалов и инструментов для оказания гуманитарной помощи,
la asistencia que presta la comunidad internacional bajo la forma de semillas e implementos agrícolas.
оказываемая международным сообществом в форме предоставления семян и сельскохозяйственных инструментов.
casi 210.000 implementos de labranza entre las comunidades del sur del Sudán y las zonas de transición para que los agricultores afectados por el conflicto pudieran cultivar sus propios alimentos.
почти 210 000 единиц сельскохозяйственных орудий, с тем чтобы пострадавшие в результате конфликтов фермеры могли сами выращивать продовольственные культуры.
semillas, implementos agrícolas e incluso ganado.
семян, сельскохозяйственных орудий и даже скота.
los servicios ofrecidos como con la posibilidad de ofrecer a la población con necesidades especiales los implementos tecnológicos necesarios para su rehabilitación y/o reinserción profesional.
так и могли предоставлять жителям с особыми потребностями необходимые технические средства для их реабилитации и/ или профессиональной реинтеграции.
herramientas e implementos agrícolas, materiales de construcción,
сельскохозяйственных машинах и оборудовании, строительных материалах, энергоресурсах,
Estas necesidades prioritarias incluyen el apoyo a la agricultura mediante el suministro de semillas e implementos, el restablecimiento de los servicios básicos de educación y salud, la reanudación de la distribución de ayuda alimentaria
Первоочередные потребности включают в себя поддержку сельского хозяйства посредством предоставления семенного материала и сельхозинвентаря, восстановление системы оказания первичных медико-санитарных услуг
acompañar estas medidas de un mejor acceso al crédito, los implementos y el equipo, los sistemas de regadío
дополнить эти меры улучшением доступа к кредитам, предметам снабжения и оборудованию,
la distribución en los cuatro últimos años de más de medio millón de láminas de zinc e implementos y la ejecución de un programa de pequeños créditos no lucrativos.
обеспечено распределение в течение последних четырех лет более полумиллиона листов оцинкованного железа и инструментов, а также программу предоставления небольших беспроцентных ссуд.
Observación general Nº 6, se realiza en el otorgamiento de implementos técnicos de apoyo para mejorar la calidad de vida de los adultos mayores que no tengan capacidad económica para cubrir su costo,
реализуются в форме предоставления вспомогательных технических средств для улучшения качества жизни тех пожилых людей, чье материальное положение не позволяет им приобрести за свой счет такие средства, как инвалидные кресла- коляски,
equipo e implementos agrícolas; agentes agroquímicos
оборудованием и орудиями сельскохозяйственного труда;
Una vara mucho más pequeña u otro implemento es utilizado por algunos padres para castigar a sus hijos de ambos sexos.
Значительно более тонкие трости или другие похожие орудия используются также некоторыми родителями в качестве наказания для своих детей независимо от пола.
Si podemos determinar el implemento usado para crear este tipo de lesiones,
Если мы определим орудие, использованное для того, чтобы нанести эти повреждения,
Ese implemento… En teoría, en esta vuelta, debe bajar… 8… 8 segundos y algo.
Эта фанера, на этом круге снимет восемь с небольшим секунд.
Este implemento aumenta de tamaño en la medida en que el niño va creciendo,
Это устройство увеличивается в размере по мере роста ребенка,
Vienen acá con sus implementos de destapa tubos.
Они приходят со специальным дренажным буравом и прочищают.
Las municipalidades están obligadas además a proporcionar gratuitamente todos los implementos necesarios.
Кроме того, муниципалитеты обязаны бесплатно предоставлять все необходимые средства ухода.
Los implementos personales de trabajo no podrán ser embargados por ningún motivo.
Арест не может налагаться на принадлежащие трудящемуся орудия труда.
más de 300.000 implementos en las zonas afectadas.
1000 тонн семян и более 300 000 единиц сельскохозяйственных орудий.
Результатов: 151, Время: 0.0916

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский