IMPORTANTE NOVEDAD - перевод на Русском

важным событием
acontecimiento importante
novedad importante
avance importante
hito importante
evento importante
una ocasión importante
importante ocurrido
acontecimiento significativo
una novedad significativa
acontecimiento notable
важным новым
importante nuevo
una novedad importante
значительным событием
acontecimiento importante
avance importante
novedad importante

Примеры использования Importante novedad на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Chipre en 1997 o 1998 constituye una importante novedad para ambas comunidades, que debe propiciar el logro de una solución general;
касающееся начала переговоров о присоединении с Кипром, является важным новым событием, которое должно содействовать общему урегулированию;
Una importante novedad fue la presentación del tercer informe del Secretario General sobre la protección de los niños afectados por conflictos armados(en cuya preparación la Oficina del Representante Especial es el enlace designado) y la consiguiente resolución 1460(2003) del Consejo de Seguridad.
Важным событием явилось представление третьего доклада Генерального секретаря о проблемах детей, затрагиваемых вооруженными конфликтами( при подготовке которого Канцелярия Специального представителя выполняла роль координационного центра), и последующее принятие резолюции 1460( 2003) Совета Безопасности.
Otra importante novedad en materia de no proliferación fue, ciertamente,
Еще одним важным событием в отношении нераспространения стало,
presenta una importante novedad, la" evaluación administrativa" obligatoria de todas las decisiones administrativas impugnadas,
предусматривает одну важную новую особенность: обязательную<< управленческую оценку>> всех оспариваемых административных решений,
presenta una importante novedad, la evaluación administrativa interna de carácter obligatorio de todas las decisiones administrativas impugnadas,
предусматривает одну важную новую особенность: обязательную<< управленческую оценку>> всех оспариваемых административных решений,
Una importante novedad de las directrices revisadas es la prescripción de que se hagan evaluaciones a final de cada período de programación a fin de cerciorarse de que se hace un examen sistemático de los resultados y logros de los programas
Важная новая особенность пересмотренных руководящих принципов заключается в том, что в них предусматривается проведение оценок в конце каждого программного периода в целях обеспечения систематической оценки результативности
Una importante novedad con respecto a los derechos de los no ciudadanos se produjo
Одним из важнейших событий, касающихся прав неграждан,
A pesar de esta importante novedad en la Conferencia de Desarme, nos sigue preocupando el retraso a
Несмотря на это значительное веяние на КР, мы по-прежнему озабочены затяжкой с созданием структурированного,
los saldos de los fondos" registradas durante el ejercicio económico constituye una importante novedad de la presentación, que se adapta así al nuevo formato de los estados financieros.
в качестве элемента ведомости поступлений и расходов является другим важным изменением в представлении ведомостей в соответствии с новыми форматами финансовых ведомостей.
reafirmó que la decisión de la Unión Europea relativa a la iniciación de negociaciones de adhesión con Chipre constituía una importante novedad que debería propiciar el logro de una solución general.
решение Европейского союза относительно начала переговоров о присоединении с Кипром является важным новым событием, которое должно содействовать общему урегулированию.
En el artículo 20 de la Ley de Ejecución de Penas figura una importante novedad, al establecer que las personas condenadas no pueden ser sometidas a experimentos médicos
Статья 20 Закона об исполнении наказаний содержит важное новое положение, в соответствии с которым осужденные лица не могут подвергаться никаким медицинским или иным опытам, нарушающим их физическую,
dice que hay una importante novedad que no se ha mencionado en el informe de la CNUDMI sobre la labor realizada en su 29º período de sesiones,
что есть одна важная новость, которая была упущена в докладе ЮНСИТРАЛ о работе ее двадцать девятой сессии, а именно: заявление юрисконсульта при открытии сессии о том,
en el período que abarca el informe observamos una importante novedad en la tendencia a consolidar la relación con el Consejo Económico
за отчетный период мы стали свидетелями важного прорыва в усилиях по углублению отношений с Экономическим
En lo que respecta a la aplicación, una importante novedad en 2013 fue la aprobación, el 27 de septiembre,
Что касается осуществления, то важным событием в 2013 году стало принятие 27 сентября резолюции 2118( 2013)
Importantes novedades registradas en las distintas jurisdicciones.
Важные изменения на межведомственном уровне.
cambios constituyen importantes novedades.
изменения представляют собой важные события.
Desde el término del estudio de 1987 se han producido importantes novedades en el plano internacional.
После завершения исследования 1987 года произошли существенные изменения на международном уровне.
Se han producido dos importantes novedades.
Было отмечено два других важных момента.
Desde la aparición de mi informe en 2004 se han producido importantes novedades.
После подготовки доклада 2004 года в мире произошли важные события.
Durante el período sobre el que se informa se produjeron dos importantes novedades en el programa.
В течение рассматриваемого периода в рамках программы произошло два значительных события.
Результатов: 44, Время: 0.0772

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский