informó a la misióndijo a la misiónseñaló a la misión
проинформировала миссию
informó a la misión
информировало представительство
информировало миссию
informó a la misión
информировала миссию
informó a la misión
сообщила миссии
informó a la misióndijo a la misión
уведомило миссию
Примеры использования
Informó a la misión
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Political
Colloquial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
El Presidente Keïta informó a la misión de que había aprobado una política de tolerancia cero con la corrupción
Президент Кейта сообщил миссии о том, что он одобрил проведение политики абсолютной нетерпимости по отношению к коррупции,
El Gobierno de Rwanda informó a la misión de que había establecido un comité interministerial para vigilar la aplicación del embargo en su territorio
Правительство Руанды информировало миссию о том, что им учрежден межведомственный комитет для контроля за осуществлением эмбарго на территории страны
Además, el Sr. Malu Malu informó a la misión acerca de la decisión del Gobierno de actualizar las listas electorales, con lo que, según sus cálculos,
Он также информировал миссию о решении правительства обновить списки избирателей, в которые, как он предполагает, будет добавлено порядка 6 миллионов избирателей,
El Presidente Mugabe informó a la misión del Consejo de que el Presidente Kagame lo había visitado para analizar los progresos del proceso de paz, en particular en relación con los grupos armados.
Президент Мугабе сообщил миссии Совета, что президент Кагаме встретился с ним для обсуждения прогресса в мирном процессе, особенно в контексте вооруженных группировок.
La Asamblea Nacional del Gobierno del Sudán meridional en Juba informó a la misión de la aprobación de su constitución provisional y de la libertad de expresión que estaba promoviendo en el Sudán meridional.
Национальная ассамблея правительства Южного Судана в Джубе информировала миссию о своей временной конституции и о том, что она выступает за свободу слова в Южном Судане.
Además, el Gobierno informó a la misión de que el Yemen acogía a aproximadamente 1,2 millones de refugiados
Кроме того, правительство информировало миссию о том, что в Йемене находится приблизительно 1, 2 миллиона сомалийских беженцев
El Comandante de la Fuerza de la misión de la CEDEAO informó a la misión del Consejo de Seguridad de que la situación al oeste del país había mejorado recientemente, al punto de que los organismos humanitarios serían capaces de desarrollar sus actividades allí.
Командующий силами МИЭККИ сообщил миссии, что положение на западе страны в последнее время улучшилось и что теперь гуманитарные учреждения могут проводить там свою работу.
Seguridad de la Unión Africana informó a la misión de que en pocos días iba a presentarse un informe de su reciente visita al Chad en relación con la aplicación del Acuerdo de Trípoli firmado entre el Chad y el Sudán.
безопасности Африканского союза информировал миссию о том, что в ближайшие дни будет представлен доклад о его недавней поездке в Чад в связи с осуществлением Трипольского соглашения между Чадом и Суданом.
miembro del Consejo Legislativo Palestino, informó a la Misión de que había recibido una llamada de uno de los estudiantes pidiéndole que fuera al hospital y fuera testigo de las lesiones.
член Палестинского законодательного совета, сообщила Миссии, что ей позвонил один из студентов и попросил прибыть в госпиталь, чтобы засвидетельствовать нанесенные ему повреждения.
El Ministerio de Seguridad Interna informó a la misión de evaluación de que se estaba preparando un plan para el regreso al norte de la Policía Nacional
Министерство внутренней безопасности информировало миссию по оценке о том, что разрабатывается план возвращения сил национальной полиции и жандармерии на север
El Comandante de la KFOR, informó a la Misión sobre el entorno de seguridad en Kosovo,
Командующий СДК сообщил миссии о положении в области безопасности в Косово,
El Consejo de Paz y Seguridad informó a la misión de que el enviado de la Unión Africana para Somalia se iba a trasladar de Nairobi a Mogadishu a fin de facilitar un proceso político más activo y participativo.
Совет мира и безопасности информировал миссию о том, что Посланник Африканского союза по Сомали передислоцируется из Найроби в Могадишо, чтобы содействовать более активному и всеохватывающему политическому процессу.
El 19 de febrero, la policía fronteriza del Ministerio del Interior en Poti informó a la Misión de que le había sido transferido el departamento naval del Ministerio de Defensa de Georgia,
Февраля пограничная полиция Министерства внутренних дел в Поти сообщила Миссии, что Управление военно-морских сил Министерства обороны Грузии, в том числе все суда
Un miembro de la comunidad informó a la Misión de que en las pasadas elecciones las autoridades habían movilizado a la comunidad en apoyo del Gobierno,
Один из членов общины сообщил миссии, что на прошлых выборах власти заручились поддержкой общины в пользу правительства,
El Presidente Ramos-Horta informó a la misión de que en febrero, el Gobierno había intentado apresar por la fuerza al Sr. Reinado
Президент Рамуш- Орта информировал миссию о том, что правительство попыталось в феврале задержать Рейнаду силой, однако в ходе этой операции пять человек погибли,
En el condado de Grand Bassa, el Superintendente informó a la misión de que aproximadamente el 43% de los excombatientes se habían integrado con éxito en sus comunidades,
Старший инспектор графства Гранд- Басса сообщил миссии, что, по оценкам, 43 процента бывших комбатантов успешно интегрировались в свои общины,
El Representante Especial del Secretario General informó a la Misión de que había intentado llevar a cabo un análisis del sector judicial y propondría una solución a esa apremiante cuestión,
Специальный представитель Генерального секретаря информировал Миссию о том, что он намерен провести обзор функционирования системы правосудия и предложит вариант решения этой насущной проблемы, включая пути решения проблемы нехватки квалифицированных кадров
Además, el Presidente informó a la misión de que había pedido al Primer Ministro,
Президент далее сообщил миссии, что он просил премьер-министра, который не является кандидатом для участия в выборах,
Coincidió en que el restablecimiento de las relaciones diplomáticas con el Chad sería fundamental para resolver la crisis de Darfur, e informó a la misión de que en breve viajaría a París para discutir el tema con el Ministro de Relaciones Exteriores de Francia.
Министр иностранных дел согласился с тем, что восстановление дипломатических отношений с Чадом будет играть ключевую роль в деле урегулирования дарфурского кризиса, и сообщил миссии, что он вскоре направится в Париж в целях обсуждения этого вопроса с министром иностранных дел Франции.
El OOPS informó a la Misión de que entre el 27 de diciembre y el 19 de enero, 536 camiones del OOPS entraron en la Franja de Gaza por el paso fronterizo de Kerem Shalom.
БАПОР проинформировало Миссию о том, что в период с 27 декабря по 19 января в сектор Газа через пограничный переход Керем- Шалом прибыли 536 грузовиков БАПОР.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文