INFRUCTUOSOS - перевод на Русском

безуспешных
infructuosos
fallidos
sin éxito
fracaso
бесплодных
estériles
infructuosos
inútiles
infértiles
baldías
неудачных
fallidos
malas
infructuosos
desafortunadas
fracasados
fracaso
sin éxito
безрезультатными
vanas
infructuosas
concluyentes
тщетных
vano
fútiles
infructuosos
inútil
успеха
éxito
progresos
resultados
logro
avances
resultados satisfactorios
exitosa
triunfar
безуспешными
infructuosos
éxito
fracasado
vanos
dado resultado
бесплодными
estériles
inútiles
infructuosos
vanos
infértil
безуспешны
infructuosos
éxito

Примеры использования Infructuosos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Alega que, a raíz de la liberación de Kuwait, todos sus esfuerzos por encontrar el vehículo fueron infructuosos.
Он заявляет, что после освобождения Кувейта все его усилия установить местонахождение данной машины были безуспешными.
en nuestra opinión, infructuosos, y desviarían la atención de cuestiones que son realmente preocupantes para la mayoría de los Estados Miembros.
на наш взгляд, бесплодным и лишь отвлечет внимание от тех проблем, которые вызывают подлинную обеспокоенность у большинства государств- членов.
Después de dos intentos infructuosos en 1971 y 1976,
Вслед за двумя неудачными попытками в 1971 и 1976 годах,
suele ser objeto de debates infructuosos e inútiles.
развитию- с другой слишком часто становится предметом бесплодной и бесполезной дискуссии.
las tentativas e incitaciones infructuosos, como formas de participación, son punibles.
при этом покушение на его совершение, равно как и неудачное подстрекательство как форма соучастия, являются наказуемыми.
Los esfuerzos de la comunidad internacional por resolver el conflicto han sido infructuosos y las autoridades israelíes han manifestado su total desprecio por el derecho internacional.
Усилия международного сообщества по урегулированию этого конфликта являются неэффективными, и израильские власти откровенно пренебрегают международным правом.
No puede perderse el tiempo en intercambios infructuosos de cartas mientras sigue empeorando la situación sobre el terreno.
Не следует бесполезно тратить время на бессмысленные обмены письмами, если в это время положение на месте ухудшается.
no serán más que esfuerzos infructuosos.
все наши разговоры и обсуждения, хотя и искренние, приведут лишь к неубедительным усилиям.
azúcar protagonizaron levantamientos infructuosos a fines del siglo XVIII. La esclavitud se abolió en 1834.
сахарных плантациях, не увенчались успехом. Рабство было отменено в 1834 году.
No obstante, hasta la fecha todos los trámites realizados por estas mujeres ante las autoridades competentes para encontrar a sus maridos han resultado infructuosos.
Однако до сего времени все обращения этих женщин в компетентные органы с целью найти своих мужей не дали результатов.
han resultado infructuosos hasta la fecha.
палестинцами до сих пор не дали положительных результатов.
económicas serán infructuosos.
экономические реформы будут напрасны.
la devolución del dinero confiscado han sido infructuosos.
добиться возмещения ущерба и возвращения конфискованных денег ни к чему не привели.
su posterior reclusión resultaron infructuosos.
его последующего заключения под стражу, были отклонены.
Después de un total de cinco intentos infructuosos de deportación, a los que se había resistido enérgicamente,
После пяти безуспешных попыток его депортации, которой он каждый раз отчаянно сопротивлялся, в тот день
Tras los infructuosos intentos de revender al fabricante de los bienes sometidos a restricciones de exportación,
После безуспешных попыток продать производителю имущество, подпадающее под экспортные ограничения,
Esta preparación deberá evitar los debates infructuosos sobre los principios y dar prioridad a las medidas concretas
В ходе подготовке к Конференции необходимо будет избегать бесплодных дискуссий по поводу принципов
Aunque desde entonces ha habido 17 intentos infructuosos de elegir a un nuevo Primer Ministro,
С тех пор было предпринято 17 неудачных попыток избрать нового премьер-министра, и недавно принятое Верховным
En lugar de debates infructuosos, en los cuales se enfrenta a algunas prioridades del programa con otras,
Вместо бесплодных дебатов, в ходе которых оспаривается приоритетность тех
de Khomeini no logró adquirir ni en ocho años de guerra contra Saddam ni en sus intentos infructuosos de exportar la revolución islámica en toda la región.
которых не могла добиться исламская революция Хомейни ни за восемь лет войны с Саддамом, ни в своих безуспешных попытках экспортировать исламскую революцию в другие страны региона.
Результатов: 114, Время: 0.1256

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский