INTERGOVERNMENTAL - перевод на Русском

Примеры использования Intergovernmental на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Suriname son miembros del Intergovernmental Forum on Mining,
Суринам и Ямайка являются членами Межправительственного форума по горнодобывающей промышленности,
Otorgar la condición de observadoras a las organizaciones Intergovernmental Forum on Mining, Minerals, Metals and Sustainable Development y el Centro del Sur;
Предоставить статус наблюдателя межправительственным организациям-- Межправительственному форуму по вопросам горнодобывающей и металлургической промышленности и устойчивого развития и Центру по проблемам Юга;
United Nations agencies and intergovernmental organizations, the Global Environment Facility,
учреждений Организации Объединенных Наций, межправительственных организаций, Глобального экологического фонда,
Nota de la Secretaría titulada" States and intergovernmental(or former intergovernmental) organizations that operate or have operated space objects in Earth orbit or beyond(1957-present)"(A/AC.105/C.2/2006/CRP.5).
Записка Секретариата о States and intergovernmental( or former intergovernmental) organizations that operate or have operated space objects in Earth orbit or beyond( 1957- present)( A/ AC. 105/ C. 2/ 2006/ CRP. 5).
Capacity-building in developing countries(non-Annex I Parties). Compilation and synthesis of information from Annex II Parties and relevant intergovernmental organizations on their capacity-building activities and programmes.
Усиление потенциала в развивающихся странах( Стороны, не включенные в приложение I). Компиляция и обобщение информации, полученной от Сторон, включенных в приложение II, и соответствующих межправительственных организаций об их деятельности и программах в области усиления потенциала.
Párrafo 27, última oración: en la versión inglesa falta la conjunción" and" entre las palabras"… the Intergovernmental Authority on Development(IGAD) national organizations".
Последнее предложение в пункте 27: между словами"… the Intergovernmental Authority on Development( IGAD)", и" national organizations" отсутствует союз" and".
Intergovernmental and/or non-governmental participants shall be excluded from the consideration of all or part of the agenda if so decided by a two-thirds majority of the governmental participants present and voting.
Межправительственные и/ или неправительственные участники не принимают участие в рассмотрении всей или части повестки дня, если решение об этом принимается двумя третями правительственных участников, присутствующих и участвующих в голосовании.
Law International en 2000, en International Encyclopaedia of Laws: intergovernmental Organizations.
межправительственные организации( International Encyclopaedia of Laws: Intergovernmental Organizations).
United Nations bodies, regional and other intergovernmental organizations and non-governmental organizations.
органами Организации Объединенных Наций, региональными и другими межправительственными организациями и неправительственными организациями.
frase del párrafo 3 del informe, en su versión inglesa, las palabras" intergovernmental organizations".
в заключительной части последнего предложения пункта 3 доклада следует добавить слова" межправительственные организации".
References to UNCED Forest Principles on the topics under consideration by the Intergovernmental Working Group on Forests(IWGF)",
Ссылки на Принципы лесопользования ЮНСЕД по темам, рассматриваемым Межправительственной рабочей группой по лесам( МРГЛ)", составлен Катрин Букенен, Канадская служба лесов,
Review of the Processes& Procedures of the Intergovernmental Panel on Climate Change", de 30 de agosto de 2010.
озаглавленного" Оценки изменения климата, обзор процессов и процедур Межправительственной группы по изменению климата".
Activities of the Global Environment Facility in Support of the Early Implementation of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants- Prepared for the seventh session of the Intergovernmental Negotiating Committee(UNEP/POPS/INC.7/INF/11, 12 de junio de 2003).
Деятельность Глобального фонда окружающей среды в поддержку своевременного осуществления Стокгольмской конвенции о стойких органических загрязнителях- подготовлено к седьмой сессии Межправительственного комитета по ведению переговоров( UNEP/ POPS/ INC. 7/ INF/ 11, 12 июня 2003 года).
UNESCO/IOC(Intergovernmental Oceanographic Commission)
ЮНЕСКО/ МОК( Межправительственная океанографическая комиссия)
El documento de sala" Gender mainstreaming perspectives at the intergovernmental level"(E/2004/CRP.4), sobre la incorporación del género en los trabajos de la Comisión de Derechos Humanos(párrs.
Особо важная информация содержится в документе зала заседаний" Перспективы включения гендерной тематики на межправительственном уровне"( E/ 2004/ CRP. 4),
Activities of the Global Environment Facility in Support of the Early Implementation of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants- Prepared for the seventh session of the Intergovernmental Negotiating Committee(UNEP/POPS/INC.7/INF/11, 12 de junio de 2003).
Мероприятия Фонда глобальной окружающей среды в поддержку досрочного осуществления Стокгольмской конвенции о стойких органических загрязнителях- подготовлен для седьмой сессии Межправительственного комитета для ведения переговоров( ЮНЕП/ POPS/ INC. 7/ INF/ 11, 12 июня 2003 года).
Documento de sesión preparado por la Secretaría titulado" States and intergovernmental(or former intergovernmental) organizations that operate or have operated space objects in Earth orbit or beyond(1957-present)"(A/AC.105/C.2/2006/CRP.5).
Подготовленный Секретариатом документ зала заседаний, озаглавленный" States and intergovernmental( or former intergovernmental) organizations that operate or have operated space objects in Earth orbit or beyond( 1957- present)"( A/ AC. 105/ C. 2/ 2006/ CRP. 5).
Governments and intergovernmental and non-governmental organizations to provide adequate human,
правительства и межправительственные и неправительственные организации обеспечить на добровольной основе адекватные людские
América del Sur, Instituto Interamericano de Cooperación para la Agricultura and Intergovernmental Forum on Chemical Safetyy el Foro Intergubernamental sobre Seguridad Química.
Региональный центр Базельской конвенции- Южная Америка, Межамериканский институт по сотрудничеству в области сельского хозяйства и Межправительственный форум по химической безопасности. 10.
adopted by Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations and Professional Associations, coordinado por G. Alfredsson
adopted by Intergovernmental Organizations, International Non- Governmental Organizations and Professional Associations" под редакцией Г. Альфредссона
Результатов: 56, Время: 0.0526

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский