INTERPRETÓ - перевод на Русском

истолковал
interpretó
la interpretación
играл
jugaba
desempeñó
tocaba
interpretaba
juego
jugador
papel
cumplió
сыграла
desempeñó
jugó
interpretó
cumplió
tuvo
contribuyó
tocó
desempeñó un papel fundamental
интерпретировал
interpretó
исполнил
ha cumplido
ejecutó
толковал
interpretó
hablaba
interpretación
толкование
interpretación
interpretar
расценил
consideró
calificó
interpretó
истолковала
interpretó
играла
desempeñó
jugaba
tocaba
interpretó
cumplió
juego
papel
истолковало

Примеры использования Interpretó на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En sus últimos años, Bickford interpretó al ranchero John Grainger,
Последние годы Бикфорд играл фермера Джона Грейнджера,
¿Stephanie Frye?¿La actriz que interpretó a tu heroína, la Teniente Chloe, en la serie original?
Стефани Фрай- актриса, которая сыграла твоего кумира лейтенанта Хлои в оригинальном сериале" Небьюла- 9"?
Alguién interpretó por sí solo unas órdenes especiales,
Кто-то интерпретировал специальное распоряжение по-своему,
Richard Guinness, Escuela Campestre Diurna de Rye, campeón estatal en la categoría de lucha de 60 kilos, interpretó a Rolfe en la producción escolar de La novicia rebelde.
Ричард Гиннесс, дневная школа Rye Country чемпион штата по борьбе в весе 63 кг, играл Рольфа в школьной постановке" Звуки музыки".
Starr finalmente interpretó«Oh My My»
Старр наконец исполнил« Oh My My»
China interpretó esa crisis como la simbolización de la decadencia del capitalismo angloamericano
Китай интерпретировал кризис как символ упадка англо-американского бренда капитализма,
Después de rechazar varios papeles secundarios, Deschanel interpretó su primer papel principal en All the Real Girls(2003).
После отказа от нескольких второстепенных ролей Дешанель сыграла свою первую главную роль в фильме« Все настоящие девушки»( 2003).
En sus decisiones, el Tribunal Constitucional interpretó la noción de discriminación principalmente en el terreno de la redacción de leyes y normas públicas.
В своих решениях Конституционный суд толковал понятие дискриминации главным образом в сфере разработки государственных актов и законодательства.
Él interpretó dos canciones, y le hicieron una
Он исполнил 2 песни и сделал интервью вживую,
En 1900 y 1904, interpretó físicamente la hora local de Lorentz
В 1900 и 1904 годах он физически интерпретировал локальное время Лоренца
la hija de Cooper, Emma, interpretó a Adria de 4 años.
дочь Купера Эмма сыграла четырехлетнюю Адрию.
El Secretario General del TPA interpretó esta actitud como una negativa a ejercer sus funciones de conformidad con el Reglamento,
Генеральный секретарь ППТС расценил это как отказ действовать в соответствии с Регламентом
En Gillot v. Francia, el Comité interpretó el artículo 25 a la luz del artículo 1 del Pacto, observando que.
По сообщению Гийо против Франции Комитет толковал статью 25 в свете статьи 1 Пакта, отмечая, что.
Stevie Wonder interpretó varias de sus canciones más famosas en homenaje a la labor
Стиви Уандер исполнил целый ряд своих самых известных песен в прославление деятельности
En 2008, Yuri participó en el sitcom Unstoppable Marriage, donde interpretó a una estudiante de secundaria.
В 2008 году Юри получила постоянную роль в ситкоме« Бесконечная помолвка», где сыграла ученицу старшей школы вместе с одногруппницей Суен.
En su segunda película, semi-autobiográfico del director Cameron Crowe Casi famosos(2000), Deschanel interpretó a Anita Miller,
В своем втором фильме- полуавтобиографической музыкальной драме Кэмерона Кроу« Почти знаменит»( 2000)- Дешанель сыграла Аниту Миллер,
Transcurrida una semana, recibió un mensaje de su contacto en la Organización Popular Muyahid del Irán y lo interpretó como una advertencia.
Примерно через неделю автор получил известие от своего связника в ПМОИ, которое он расценил в качестве предупреждения.
Su Oficina interpretó el espíritu de la resolución 57/305 en el sentido de que distribuiría copias impresas únicamente a las Misiones que las solicitaran.
Ее Канцелярия истолковала резолюцию 57/ 305 как означающую по своему духу, что она должна представлять объявления в печатном виде только тем представительствам, которые просят об этом.
Elisabeth Sladen interpretó a Sarah Jane Smith en Doctor Who entre los años 1973 y 1976.
Элизабет Слейден ранее играла Сару Джейн Смит как спутницу Третьего и Четвертого Доктора( 1973- 1976).
Después de su graduación, interpretó algunos pequeños papeles
После окончания университета она играла небольшие эпизодические роли,
Результатов: 177, Время: 0.0877

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский