INTOLERANTE - перевод на Русском

нетерпимой
intolerable
intolerante
insostenible
нетерпимости
intolerancia
intolerantes
impaciencia
фанатичное
fanática
intolerante
фанатиком
fanático
intolerante
нетерпимы
intolerante
нетерпимая
intolerante
intolerable
нетерпимость
intolerancia
intolerantes
impaciencia
нетерпима
intolerable
intolerante
insostenible
гомофоб
homofóbico
homófobo
homofobico
intolerante
ханжа
mojigata
puritana
soy hipócrita

Примеры использования Intolerante на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Eso no significa que sea intolerante.
Это не значит, что я совсем невыносимая.
De hecho, ella convirtió todo lo político en… intolerante.
На самом деле, она делала все политически… нетолерантным.
Suenas como un intolerante, Erica.
Ты говоришь как расистка, Эрика.
Dicen que es intolerante.
Некоторые говорят, что вы неадекватны.
No, tú eres intolerante.
Нет, это ты мракобес.
Ilana, estás siendo… intolerante.
Илана, ты себя ведешь… нетолерантно.
La disolución por las autoridades de una reunión oficiosa de escritores en protesta contra la atmósfera intolerante con la amenaza de que si se celebran nuevamente reuniones de ese tipo, los interesados serán arrestados;
Разгон властями неформального собрания писателей, выступивших с протестом против нетерпимой атмосферы, и угрозы арестовать участников при повторении подобных собраний.
¡Esta forma de hablar con odio intolerante y transfóbico no se tolerará aquí, colega!
Такой трансфобии, нетерпимости и ненависти здесь не место, бро!
la organización era" agresiva e intolerante".
эта организация является<< агрессивной и нетерпимой>>
racista e intolerante de este pais!
расистское и фанатичное место в стране!
justificada por un discurso intolerante y narrativas sesgadas.
оправдывающаяся словами нетерпимости и предвзятости.
Adivina quién lo llamó un intolerante y dijo que él lucharía con uñas y dientes en eso?
Угадай, кто назвал его фанатиком и сказал, что будет биться за тебя не на жизнь, а на смерть?
La víctima, Marcy, tenía problemas financieros así que creo que su problema se activó cuando su intolerante jefa se negó a brindarle la ayuda que necesitaba.
Жертва, Марси, у нее были проблемы с деньгами, так что я думаю, ее беда проявилась, когда ее босс, ханжа, отказала ей в помощи.
¿Cómo te puedes sentarte ahí y decir que no eres intolerante ni cerrada de mente, y después hacer lo que acabas de hacer?
Как ты могла сидеть здесь и говорить, что ты не нетерпимая, не ограниченная, а потом вести себя таким образом?
Tras investigar la cuestión, el Ombudsman determinó que en efecto el empleado se había mostrado intolerante hacia el demandante.
Проведя расследование, Омбудсмен заключил, что этот сотрудник действительно проявил нетерпимость по отношению к этому гражданину.
Además, a ellos los reciben en todas partes, y yo- y subrayó el yo- nunca he sido intolerante y severa.
Потом они приняты везде, и я-- она особенно ударила на я,-- никогда не была строга и нетерпима.
había triunfado una versión particularmente intolerante del Catolicismo Romano.
здесь правила бал особенно нетерпима€ верси€ римского католицизма.
La mejor respuesta al extremismo intolerante es la de cultivar una sociedad abierta
Наилучшим ответом на нетерпимый экстремизм является культивация открытого плюралистического общества,
Sea lo que sea que te enseñaron en este mundo intolerante vuestro,… tu mente sigue siendo tuya.
Чему бы они не научили вас в этом фанатичном мире, у вас по прежнему есть свой ум.
según los cuales la actitud de éstos se ha vuelto más intolerante.
отношение стало более нетерпимым.
Результатов: 86, Время: 0.0816

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский