INTRANET - перевод на Русском

интранет
intranet
internas
интернет
internet
web
línea
online
red
интрасети
intranet
на интранете
en la intranet
внутрикорпоративной сети
интранете
intranet
internas
интранета
intranet
internas
интернете
internet
web
línea
online
red
интранетом
intranet
internas
интрасеть
внутреннюю сеть
интернету
internet
web
línea
online
red
интернета
internet
web
línea
online
red

Примеры использования Intranet на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Ha comenzado a organizarse la inclusión en la Intranet de todos los procedimientos administrativos
Была проведена работа по размещению во внутренней сети всех пособий по оперативным процедурам
Los sitios de Internet e Intranet en las oficinas en los países se están convirtiendo en los principales vehículos para compartir información con los asociados en el desarrollo
Сайты Интернет и Интрасети в страновых отделениях становятся основными средствами обмена информацией как с партнерами по деятельности в области развития,
UNEPNet se ha concebido como infraestructura del sistema Intranet de la Organización conectada con los centros nacionales de coordinación.
ЮНЕПнет создается в качестве инфраструктуры системы" Интернет" организацией, имеющей связи с национальными координационными центрами.
se pueden consultar en la guía práctica de movilización de recursos en la Intranet del UNFPA.
имеется в пакете материалов по мобилизации ресурсов во внутренней сети ЮНФПА.
la aplicación de proyectos basados en la Internet y la Intranet;
основанных на использовании Интернета/ интрасети;
los servicios de la sede y está disponible en la Intranet del ACNUR.
в настоящее время доступ к нему можно получить во внутренней сети УВКБ.
El personal de adquisiciones de todos los lugares de destino tendrá acceso al nuevo formato por medio de la Extranet o la Intranet y podrá hacer aportaciones al Manual.
Сотрудники всех мест службы по закупкам будут иметь доступ через Экстранет или Интернет к новому формату и вносить свой вклад в формирование Руководства.
En el bienio actual se establecieron en la sede los sitios del PNUD en la Internet y la Intranet.
В текущем двухгодичном периоде в штаб-квартире ПРООН были созданы сайты Интернет и Интрасети.
También incluye contenidos de iSeek, la Intranet de las Naciones Unidas,
В него включен также контент из iSeek, интранета Организации Объединенных Наций,
El Grupo desempeñó también un papel decisivo en la elaboración del sistema de comunicación de resultados que está disponible actualmente en la Intranet de la Organización.
ГО также сыграла важную роль в разработке системы отчетности о результатах деятельности( СОРД), которая в настоящее время функционирует во внутренней сети Организации.
el sitio web, la Intranet y las redes sociales, a casi 1.700 suscriptores.
через веб- сайт, Интернет и социальные сети среди почти 1700 подписчиков.
este glosario explica los términos más importantes que se usan en Internet, intranet, correo electrónico y noticias.
из наиболее важных терминов, которые можно найти в Интернете, интрасети, электронной почте и новостях, что упрощает пользователю первые шаги.
Los sitios de la extranet y la intranet reciben un promedio de 250.000 visitas diarias de todo el mundo.
На сайтах экстранета и интранета во всем мире фиксируется в среднем 250 000 посещений в сутки.
A ese efecto se compiló y colocó en la Intranet un mandato anotado con las buenas prácticas en todos los departamentos.
С этой целью был составлен и размещен в Интернете аннотированный вариант круга ведения, содержащий информацию о передовой практике, применяемой во всех департаментах.
Preparación de productos de información dirigidos al personal con mensajes clave que se publicarán en el sitio en la Intranet.
Подготовки информационных материалов, адресованных персоналу и содержащих важные сообщения, для размещения во внутренней сети;
La colección completa de los informes por países de la Dependencia de información de interés del Economist está disponible en la actualidad por conducto de Intranet.
Полное собрание страновых докладов, подготовленных подразделениями по сбору экономических данных, в настоящее время доступно через Интернет.
Mediante la utilización de la intranet del UNICEF, la campaña de comunicación ha ido cobrando forma e impulsando una amplia gama de iniciativas
Через посредством интранета ЮНИСЕФ эта информационная кампания постепенно способствовала осуществлению и стимулированию реализации широкого круга инициатив,
la Reunión decidió que se publicaría en la Intranet un documento de trabajo en el que se reflejarían sus conclusiones.
Исполнительный комитет постановил разместить в Интернете рабочий документ, отражающий выводы группы.
una base de datos accesible para todos, bibliotecas y una Intranet judicial.
общедоступной базой данных, библиотеками, а также своим Интранетом.
Y ahora parece que hubo un allanamiento en la antigua casa de Jedikiah, donde alguien ha accedido a nuestra intranet.
А теперь выяснилось, что в бывшем доме Джедикая произошел взлом Где кто-то получил доступ к нашей внутренней сети.
Результатов: 731, Время: 0.0822

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский