JOINT - перевод на Русском

joint
conjunta
joint computer conference
совместный
conjunto
mixto
común
conjuntamente
colaboración
cooperativo
colaborativo
joint
unificado
compartido
совместное
conjunto
mixto
común
conjuntamente
colaboración
cooperativo
colaborativo
joint
unificado
compartido
объединенный
conjunto
mixto
unido
integrado
combinado
consolidado
unificado
común
mancomunado
united
джойнт
joint
совместных
conjunto
mixto
común
conjuntamente
colaboración
cooperativo
colaborativo
joint
unificado
compartido
совместная
conjunto
mixto
común
conjuntamente
colaboración
cooperativo
colaborativo
joint
unificado
compartido

Примеры использования Joint на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The joint agricultural project is aimed at increasing resources and achieving more sustainable development through collective efforts.
Совместный сельскохозяйственный проект предусматривает увеличение ресурсов и достижение более устойчивого развития за счет коллективных усилий.
For that we need a sub-program for creating and developing joint international companies and beneficial partnerships.
Для этого нам нужна подпрограмма по созданию и развитию совместных международных компаний и выгодных для страны партнерств.
The joint project represents a comprehensive approach to supporting the most vulnerable internally displaced communities in Shida Kartli.
Совместный проект представляет собой комплексный подход к вопросам поддержки наиболее уязвимых общин внутренне перемещенных лиц в Шида- Картли.
Second joint report of seven United Nations experts on the situation in the Democratic Republic of the Congo(A/HRC/13/63), párrs. 106 a 118.
Второй совместный доклад семи экспертов Организации Объединенных Наций о положении в Демократической Республике Конго( A/ HRC/ 13/ 63), пункты 106- 118.
Joint training seminar for GRECO and MONEYVAL, seminario internacional, Paphos(Chipre).
Год<< Совместный учебный семинар ГРЕКО и МАНИВАЛ>>, международный семинар, Пафос, Кипр.
In 2012 a Joint Action Plan to combat Worst Forms of Child Labour was set up.
В 2012 году был выработан Совместный план действий по борьбе с наихудшими формами детского труда.
FCCC/SB/1999/CRP.3 Report of the joint working group on compliance on its work during the tenth sessions of the subsidiary bodies.
FCCC/ SB/ 1999/ CRP. 3 Доклад совместной рабочей группы по соблюдению о ее and Rev. 1 работе в ходе десятых сессий вспомогательных органов.
En 2004, la joint venture fabricó 272 vehículos,
В 2004 году совместном предприятии было изготовлено 272 автомобиля,
es un joint venture con Singex Global,
является совместным предприятием с« Сингекс Глобал»,
Nevertheless, further joint efforts are necessary to overcome the obstacles to durable solutions.
Вместе с тем, необходимы дальнейшие совместные усилия для преодоления препятствий на пути их достижения.
Según Joint Submission, el Gobierno restringe el derecho de asociación,
Согласно совместному представлению, правительство ограничивает права на ассоциацию,
Según Joint Submission, solo el 7% de las mujeres embarazadas dan a luz en un centro sanitario.
Согласно совместному представлению, лишь семь из ста беременных женщин рожают в центрах охраны здоровья.
Según Joint Submission, la enseñanza primaria es obligatoria
Согласно совместному представлению, начальное образование является обязательным
Report of the Joint Working Group on Compliance on its work during the second part of the thirteenth sessions of the subsidiary bodies.
Доклад Совместной рабочей группы по соблюдению о ее работе в ходе второй части тринадцатых сессий вспомогательных органов.
FCCC/SB/1999/CRP.1 y Rev.1 Provisional agenda for the joint working group on procedures and mechanisms relating to compliance under the Kyoto Protocol.
FCCC/ SB/ 1999/ CRP. 1 и Rev. 1 Предварительная повестка дня совместной рабочей группы по процедурам и механизмам, связанным с соблюдением, согласно Киотскому протоколу.
También siguió respaldando las iniciativas de hospitales encaminadas a lograr la acreditación de Joint Commission International en 2013
ВОЗ также продолжала оказывать поддержку усилиям больниц, направленным на прохождение аккредитации Международной совместной комиссии в 2013 году
La Joint Submission 8(JS8) celebró los esfuerzos del Estado para promover la integración de las comunidades indígenas y de los inmigrantes.
В Совместном представлении№ 8 приветствовались усилия государства по содействию интеграции коренных народов и иммигрантов.
La Joint Submission 2(JS2)
В Совместном представлении№ 2 отмечается,
La Joint Submission 3(JS3)
В Совместном представлении№ 3 указано,
Joint Submission indicó que las autoridades yemenitas habían prohibido el acceso a las prisiones
В совместном представлении отмечалось, что власти Йемена запретили доступ к тюрьмам
Результатов: 135, Время: 0.0677

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский