LA ADMINISTRADORA - перевод на Русском

администратор
administrador
recepcionista
управляющий
gerente
administrador
director
gobernador
administración
gestor
manager
superintendente
síndico
руководитель
jefe
director
dirigente
líder
administrador
supervisor
gerente
responsable
ejecutivo
encargado
администратора
administrador
recepcionista
администратору
administrador
recepcionista
администратором
administrador
recepcionista

Примеры использования La administradora на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El PNUD en acción- Informe anual 2010/2011.">Desarrollo centrado en las personas", de la Administradora Helen Clark.
который был подготовлен Администратором Хелен Кларк.
La Administradora se refirió al plazo fijado para alcanzar los Objetivos de Desarrollo del Milenio,
Администратор упомянула о сроке достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия,
conceder a la Administradora autoridad excepcional, durante el período 2014-2017, para utilizar hasta 30 millones de dólares
предоставить Администратору исключительные полномочия задействовать регулярные ресурсы в объеме не более 30 млн. долл.
Hicieron exposiciones la Administradora Auxiliar del PNUD
С заявлениями выступили помощник Администратора, Директор отделения для Азиатско-Тихоокеанского региона,
explicó que ese era el motivo por el cual la Administradora había pedido más tiempo de estudio y revisión.
они стали причиной запроса Администратором дополнительного времени на их изучение и обзор.
La Administradora habló de los esfuerzos realizados por el PNUD en otras esferas críticas
Администратор рассказала о работе ПРООН в других важных областях,
La Administradora Auxiliar y Directora de la Dirección Regional para América Latina
Помощник Администратора и директор Регионального бюро для Латинской Америки
incumben a la Administradora del PNUD.
адресованы Администратору ПРООН.
A este respecto, la Administradora informó sobre las últimas actividades llevadas a cabo por el PNUD en el Pakistán,
В этой связи Администратор привела дополнительную информацию о деятельности ПРООН в Пакистане, особенно на национальном
La Administradora Auxiliar solicitó entonces a la Junta Ejecutiva que examinara la posibilidad de que se empleara la fórmula con un ajuste a la baja, llevando el coeficiente
Затем помощник Администратора обратилась к Исполнительному совету с просьбой рассмотреть вопрос об использовании формулы с корректировкой коэффициента рисков,
una incumbe a la Administradora(la recomendación 4)
одна адресована Администратору(№ 4)
La Administradora del PNUD administra el Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización,
Администратор ПРООН руководит Фондом капитального развития Организации Объединенных Наций,
La Administradora Auxiliar tomó nota de las sugerencias de las delegaciones,
Помощник Администратора приняла к сведению предложения делегаций,
para minimizar la duplicación de esfuerzos a la hora de ofrecer garantías a la Administradora y la Junta.
для сведения к минимуму дублирования усилий в предоставлении гарантий Администратору и Совету.
En sus respuestas a las diversas preguntas que se le formularon, la Administradora insistió en que las Naciones Unidas debían tener presentes las cuestiones de soberanía, ya que influían en sus estrategias de prevención de conflictos.
Отвечая на поступившие вопросы, Администратор подчеркнула, что при выработке стратегий предупреждения конфликтов Организации Объединенных Наций следует учитывать вопросы суверенитета.
Tanto el representante de Namibia como la Administradora Auxiliar y Directora de la Dirección Regional de Africa aseguraron a las delegaciones que en la ejecución del programa
Как представитель Намибии, так и помощник Администратора, директор РБА, заверили делегации в том, что их крайне конструктивные замечания будут учтены при осуществлении программы
para minimizar la duplicación de esfuerzos a la hora de ofrecer garantías a la Administradora y la Junta.
сведения к минимуму дублирования усилий в процессе предоставления гарантий Администратору и Совету.
La Administradora Auxiliar y Directora de la Dirección de Políticas de Desarrollo presentó el informe del Administrador sobre el Fondo Rotatorio de las Naciones Unidas para la Exploración de los Recursos Naturales(FRNUERN)(DP/1999/42).
Помощник Администратора и Директор Бюро по вопросам политики в области развития представили доклад Администратора( DP/ 1999/ 42) об Оборотном фонде Организации Объединенных Наций для исследования природных ресурсов( ОФИПР).
La Administradora Auxiliar y Directora de la Dirección Regional de África informó a la Junta Ejecutiva sobre la asistencia a la República Democrática del Congo, en cumplimiento de la decisión 97/19 de la Junta Ejecutiva.
Помощник Администратора и Директор регионального бюро для Африки кратко информировал Исполнительный совет о помощи Демократической Республике Конго в соответствии с решением 97/ 19 Исполнительного совета.
se refrendaron en la reunión del Grupo de Operaciones presidido por la Administradora Asociada y en la reunión del Grupo de Gestión presidido por la Administradora.
одобрены на совещании Оперативной группы под председательством заместителя Администратора и совещании Группы руководителей под председательством Администратора.
Результатов: 444, Время: 0.0718

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский