LAS SUBCOMISIONES - перевод на Русском

подкомитетов
subcomités
subcomisiones
подкомиссии
una subcomisión
подкомиссиям
subcomisiones
подкомитетах
subcomités
subcomisiones

Примеры использования Las subcomisiones на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Por lo tanto, estos se asignan a las subcomisiones de acuerdo con las necesidades de computación de cada presentación.
Соответственно, эти лаборатории распределяются между подкомиссиями в зависимости от компьютерных потребностей в связи с каждым из представлений.
Al igual que la Comisión, las subcomisiones y los grupos de trabajo de expertos están integrados por un número igual de representantes del Gobierno y de la oposición.
Как и в случае с КНП, в состав подкомиссий и рабочих групп экспертов входит одинаковое число представителей правительства и оппозиции.
El Sr. Charles, para que ocupara el puesto vacante en cada una de las Subcomisiones establecidas para el examen de los documentos presentados conjuntamente por Francia,
Гна Чарлза для заполнения вакансии в каждой из подкомиссий, учрежденных для рассмотрения совместного представления Ирландии,
Son encomiables las actividades que realizan conjuntamente las Subcomisiones con miras a promover la aplicación nacional de las directrices para la reducción de los desechos espaciales elaboradas por la Comisión, así como su labor relativa
Совместные усилия подкомитетов по содействию осуществлению на национальном уровне принятых Комитетом Руководящих принципов предупреждения образования космического мусора заслуживают одобрения,
la participación de las OSC en las subcomisiones y en particular en la Subcomisión de Seguimiento al Proceso de Elaboración del Programa Nacional de Derechos Humanos, enriqueció el proceso de integración del mencionado Programa.
участие ОГО в работе подкомиссий, и в частности Подкомиссии по мониторингу процесса разработки Национальной программы по правам человека, существенно обогатило процесс подготовки этой программы.
Una de las subcomisiones de la Asamblea Nacional está dedicada a las mujeres y los niños,
Среди подкомитетов Национальной ассамблеи есть специальный подкомитет по делам женщин
Únicamente los miembros y, de ser necesario, los especialistas nombrados de conformidad con el artículo 55 del presente Reglamento participarán en las deliberaciones de la Comisión y las subcomisiones con respecto a las presentaciones.
В обсуждениях Комиссии и подкомиссий по представлениям принимают участие только члены и, в случае необходимости, специалисты, назначенные в соответствии с правилом 55 настоящих Правил.
Las Subcomisiones establecidas para examinar la presentación revisada de Barbados,
Подкомиссии, учрежденные для изучения пересмотренного барбадосского представления,
Las decisiones de las comisiones, las subcomisiones y los grupos de trabajo se tomarán por mayoría de los representantes presentes
Решения комитетов, подкомитетов и рабочих групп принимаются большинством присутствующих
En las actas de las deliberaciones de la Comisión y las subcomisiones acerca de todas las presentaciones sólo figurará el título
Во всех отчетах об обсуждениях Комиссии и подкомиссий по всем представлениям содержатся только наименование
Después de que las subcomisiones presentaran los proyectos de recomendaciones a la Comisión,
После того как подкомиссии направили Комиссии свои проекты рекомендаций,
A fin de que las subcomisiones continuaran el examen de los documentos presentados, la Comisión decidió reanudar su 18° período de sesiones del 13 al
В целях продолжения рассмотрения представлений в подкомиссиях Комиссия постановила возобновить свою восемнадцатую сессию в период с 13 по 17 ноября 2006 года
Valoración y con algunos miembros de las subcomisiones, empezó a participar oficialmente en julio de 2006 en sus sesiones plenarias y en cuatro subcomisiones..
рядом членов подкомиссий, а в июле 2006 года начала официально участвовать в пленарных заседаниях Комиссии по обзору и оценке и заседаниях четырех подкомитетов.
mutatis mutandis, a la labor de las comisiones, las subcomisiones y los grupos de trabajo,
применимы mutatis mutandis к заседаниям комитетов, подкомитетов и рабочих групп,
De la asistencia técnica a la labor de la Comisión, las subcomisiones y los grupos de trabajo,
Оказанием технической помощи Комиссии, подкомиссиям и рабочим группам,
Únicamente los miembros y, de ser necesario, los especialistas nombrados de conformidad con el artículo 55 del presente Reglamento participarán en las deliberaciones de la Comisión y las subcomisiones con respecto a las presentaciones.
В обсуждениях в подкомиссии, посвященных представлениям, принимают участие только члены подкомиссии и, если необходимо, специалисты, назначаемые в соответствии с правилом 55.
número mayor de sesiones plenarias, en conjunción con un aumento sustancial de las reuniones de las subcomisiones más allá de lo previsto en los arreglos a corto plazo,
проведение дополнительных пленарных заседаний в связи с существенным увеличением количества заседаний в подкомиссиях( сверх того, что предусмотрено краткосрочными мерами)
la continuidad en la composición de las subcomisiones mientras se esté examinando una presentación;
преемственность членского состава подкомиссий на всем этапе рассмотрения поданного представления;
También tomamos nota de las opiniones expresadas en las Subcomisiones sobre la cuestión del acceso a la órbita geoestacionaria
Мы также принимаем к сведению мнения, высказанные в подкомитетах по вопросу о доступе к геостационарной орбите,
En virtud de dicho Decreto se encargó a las subcomisiones pertinentes de la comisión gubernamental que formularan antes del 1º de abril de 2001,
Согласно данному распоряжению, соответствующим подкомиссиям правительственной комиссии было поручено к 1 апреля 2001 года, при участии общественности,
Результатов: 149, Время: 0.0644

Las subcomisiones на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский