LE GUSTARON - перевод на Русском

понравились
gustaron
encantaron
agradan
любила
amaba
quería
gustaba
encantaba
ama
estaba enamorada
adoraba
amara
enamoré

Примеры использования Le gustaron на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Vino a la Taza Rota hace unos días, le gustaron mis retratos.
Она пришла в" Расколотую кружку" пару дней назад, ей понравились мои портреты.
A Ali siempre le gustaron los juegos.
Эли всегда нравились игры.
La última vez que la enfermera Lee estuvo aquí, le gustaron tus cuadros.
В последний раз, когда Сестра Ли здесь была, она восхищалась твоей картиной.
Eso es cierto, pero está claro que le gustaron nuestras bolas.
Верно. Но зато ему нравятся наши шарики.
La compré unas toallas de baño y a ella no le gustaron, así que las devolvió sin decírmelo.
Я купила банные полотенца, а они ей не понравились. И она вернула их, не сказав мне.
a Oswald no le gustaron sus huevos y usaba un mal lenguaje.
что Освальду не понравилась яичница и что он нецензурно выражался.
le recordemos cuánto le gustaron, y le sugiramos que nos ponga en su muestra.
как сильно они понравились ей и намекнем на то, чтобы она взяла нас в шоу.
Pero a todo el mundo le gustaron estas formas y el espacio,
Но всем нравились эти формы и пространство,
el pueblo chino ha probado la democracia y la autodeterminación por pimera vez, y le gustaron.
граждане Китая в первый раз почувствовали вкус демократии и самоуправления, и он им понравился.
se las expuse a él y le gustaron.
которыми я поделился с ним, и они ему понравились.
A Alec le gustaron sus ojos y me preguntó
А я в полумарафонах. Алеку понравились его глаза, он спросил,
A Margo siempre le gustaron los misterios y en vista de lo que sucedió después nunca dejaré de pensar que quizá le gustaban tanto que se convirtió en uno.
Марго всегда любила тайны. Во время последующих событий меня не покидала мысль о том, что, возможно, она любила их так сильно, что сама превратилась в тайну.
¿Qué lugares le gustaría visitar?
Какие места Вы бы хотели посетить?
Y le gustaría ayudarle a evitar eso.¿No es cierto?
И вы бы хотели помочь ему избежать этого. Правильно?
A la gente le gusta lo divertido,¿verdad?
Ведь людям нравятся забавные?
Le gustaría conocerla y asegurarse de que usted,
Он хочет встретиться с вами и убедиться,
Al jefe no le gustas.
Ты не нравишься боссу.
A la escuela de Dylan no le gustan las personas que lucen como guardaespaldas.
В школе Дилана не любят людей, похожих на телохранителей.
¿Y con qué tipo de chica le gustaría hablar?
С какой девушкой вы хотели бы поговорить?
A todo el mundo le gustan los regalos, incluso a ti.
Все любят подарки, даже ты.
Результатов: 42, Время: 0.0594

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский