LO LOGRARON - перевод на Русском

удалось
ha
pudo
logró
posible
consiguió
capaz
ha permitido
éxito
hizo
получилось
funcionó
hizo
es
lograste
conseguí
pasó
pude
salió
resultó
bien
добились успеха
éxito
han logrado
avanzaron
они выжили
sobrevivieron
lo lograron
они это сделали
lo hicieron
lo lograron
они достигли успеха

Примеры использования Lo lograron на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No lo lograron.
Но не смогли.
Fui un gran coleccionista de discos de vinilo-- los discos no lo lograron.
Я был большим коллекционером пластинок- пластинки не уцелели.
Casi lo lograron.
Они почти сделали это.
Jeff y Lester lo lograron.
Джефф и Лестер справились.
Raúl y Bink no lo lograron.
Рауль и Бинк не смогли.
No lo lograron.
Они просто не справились.
Los dos chicos de mi lado no lo lograron.
Парня за мной не успели.
Asimismo, debemos reconocer que no lo lograron los Estados solos.
Нам также необходимо признать, что она достигается не только государствами.
Tres de los demás no lo lograron.
Трое других парней не спаслись.
¿Por qué sobreviví si muchos no lo lograron?
Почему я выжил, когда столько ребят не смогли?
Tuvieron éxito donde pocas mujeres lo lograron.
Они преуспели там, где не многим женщинам это удавалось.
O sea, finalmente lo lograron, finalmente tuvieron la oportunidad de tener la hija que siempre quisieron.
То есть, вы наконец- то добились этого, наконец- то вы получили шанс получить дочь, которую всегда хотели.
Hace unos 10 años, el mayor descubrimiento sobre las IAs lo lograron tres científicos norteamericanos,
Около 10 лет назад большое открытие в ИИ сделали три североамериканских ученых,
Fui un gran coleccionista de discos de vinilo-- los discos no lo lograron. Vaya, te digo, la película quema, la película quema.
Я был большим коллекционером пластинок- пластинки не уцелели. Люди, скажу я вам, пленки горят, горят пленки.
Las autoridades se esforzaron por evitar la aparición de epidemias y lo lograron, pero la acción del Gobierno hizo necesaria efectivamente la proclamación del estado de excepción durante 15 días.
Власти стремились избежать распространения эпидемий и им это удалось, но действия правительства действительно потребовали объявить чрезвычайное положение в течение 15 дней.
también hubo muchas personas que no lo lograron que desaparecieron.
было множество людей, которым не удалось выжить. Они пропали без вести.
La industria de salud gastó más de cien millones de dólares para desbaratar el plan de salud de Hillary y lo lograron.
Индустрия потратила более 100 млн. долларов чтобы победить план Хиллари и они преуспели.
Los pueblos tardaron muchos años en recuperarse y algunos nunca lo lograron por completo.
Деревням понадобилось много лет для восстановления, хотя некоторым так и не удалось достичь этого полностью.
Bradley y el Sr. Quien se atreve, triunfa, intentaron entrar en la S.A. S pero no lo lograron, por no mencionar que los miembros de la S.A.S. no se hacen tatuajes de la S.A.S.
Брэдли и Мистер Кто рискует- тот побеждает пытались вступить в ОВС, но не смогли, не говоря о том, что силовики ОВС не делают тату с логотипом ОВС,
Finalmente, con el apoyo de algunos hombres dedicados, lo lograron." Al comienzo fue difícil", recuerda la residente Fabiola Gómez." Todas las organizaciones estaban dirigidas por hombres,
В конечном счете, при поддержке ряда приверженных делу мужчин они достигли успеха.<< Вначале было трудно>>,-- вспоминает проживающая в поселке Фабиола Гомес.<<
Результатов: 51, Время: 0.0912

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский