LO RECORDABA - перевод на Русском

помнит
recuerda
acuerda
sabe
tiene recuerdos
помнил
recordaba
acordar
sabía
помню
recuerdo
acuerdo
acordaba
recordar lo
memoria

Примеры использования Lo recordaba на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No sabe cómo lo recordaba.
На вкус не такая, как я помню.
Sí, lo recordaba.
Да, я помнил.
Francis siempre me lo recordaba.
( оператор) Фрэнсис постоянно напоминал мне.
Es justo como lo recordaba.
Все именно так, как я помню.
En ese momento, lo recordaba.
Está todo como lo recordaba.
Все так, как я помню.
Claro que lo recordaba.
Конечно, я помню.
Y francamente, el Ejército no es como lo recordaba.
Честно говоря: армия- уже не такая, какой я ее помню.
No tan bueno como lo recordaba.
Не так вкусно, как я помню.
¿Que no lo recordaba?
Ты не можешь вспомнить?
Así es como lo recordaba.
Это я так его запомнила.
Está igual que lo recordaba.
все осталось таким, как я помню.
El no lo recordaba ya, pero la francesa llevaba diez años riendo de aquello.
Он решительно не помнил этого, но она уже лет десять смеялась этой шутке и любила ее.
Le dije que no lo recordaba pero la verdad es que fue una de las experiencias más dolorosas de mi vida.
Я ответила, что не помню, но правда в том… это были самые болезненные ощущения в моей жизни.
Lo recordaba todo y no creía necesario repetir en su memoria lo que había de decir.
Он помнил все и не считал нужным повторять в своей памяти то, что он скажет.
Y entonces me di cuenta de que lo recordaba de la clase educación cívica del Sr. Mathiesen en séptimo curso.
И потом я понял, что помню ее по урокам граждановедения у мистера Матиесена в 7 классе.
Todo este tiempo, lo recordaba, y no dijo nada…
Все это время, она помнила, но ничего не говорила… Потому,
Se aprobó, como lo recordaba recién el Representante Permanente de Sierra Leona,
Как нам напомнил недавно Постоянный представитель Сьерра-Леоне,
Le dije que mi padre lo consideraba un héroe, que lo recordaba marchándose ese día.
Я сказала ему, что мой отец отозвался о нем как о герое, что я запомнила, как они прогуливались в тот день.
me daba la mano en un torneo en el otoño, y lo recordaba hasta encontrármelo de nuevo en primavera.
пожимая мне руку на осеннем турнире, и я помнил об этом, пока не встречался с ним снова весной.
Результатов: 54, Время: 0.0639

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский