ВСПОМНИТЬ - перевод на Испанском

recordar
помнить
напоминать
забывать
вспоминать
запоминать
напоминание
сослаться
припомнить
pensar
думать
считать
мысль
полагать
мыслить
верить
вспомнить
придумать
задуматься
предположить
recuerda
помнить
напоминать
забывать
вспоминать
запоминать
напоминание
сослаться
припомнить
recuerde
помнить
напоминать
забывать
вспоминать
запоминать
напоминание
сослаться
припомнить
recordaba
помнить
напоминать
забывать
вспоминать
запоминать
напоминание
сослаться
припомнить
pensamos
думать
считать
мысль
полагать
мыслить
верить
вспомнить
придумать
задуматься
предположить

Примеры использования Вспомнить на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
и я просто пытаюсь вспомнить, откуда ты знала ее.
estaba intentando acordarme de cómo la conociste.
Ты можешь вспомнить, когда чувство беспомощности появилось впервые?
¿Cuándo fue la primera vez que recuerdas sentirte impotente?
Не могла вспомнить, как вообще говорить.
Ni siquiera recordabas cómo hablar.
Кто не может оглянуться и вспомнить первый день в новой школе?
¿Quién no recordará su primer día de colegio?
Если это поможет вспомнить, как ты это сделала.
Si esto le ayudará a Recuerdas cómo lo hiciste.
Не такое пугающее, если вспомнить, что он не только Всадник Смерти.
Menos abrumadoras, si recuerdas que no es solo el Jinete de la Muerte.
Я не могу вспомнить, когда в последний раз я ел такую хорошую пищу.
No recuerdo la última vez que degusté una comida tan deliciosa.
Никто не вспомнить, что ты вообще здесь когда-то был.
Que nadie siquiera recordará que estuviste aquí.
Не могу вспомнить, когда последний раз мы были вместе на День Благодарения.
No recuerdo la última vez que estuviste aquí en Acción de Gracias.
И ты не можешь вспомнить, куда положила пистолет?
¿No recuerdas dónde pusiste la pistola?
Стоит вспомнить, что когда она пришла во Флориду,
Recuerden que cuando le pego a Florida,
Вы можете что-нибудь вспомнить о тех парнях и рассказать нам?
¿Hay algo que recuerdes que nos puedas contar sobre estos tíos?
Гарри, ты не можешь вспомнить ни одно из твоих заклинаний.
Gary, ya no recuerdas ninguno de tus hechizos.
Постарайтесь вспомнить когда вы приезжали или уезжали.
Intenten y recuerden cuando llegaron o cuando se marcharon.
И не могу вспомнить, что я делал в мое первое Рождество.
Ni recuerdo que me regalaron para mi primera navidad.
Мы не можем вспомнить ничего из прошлой ночи, так что помогите нам немного.
No recordamos nada de lo que sucedió anoche así que ayúdenos un poco.
Интересно, они могут вспомнить, кто они?
¿Crees que puede recuerden quiénes son?
Можно вспомнить слова другого английского писателя Джона Раскина.
Recordemos las palabras de otro escritor inglés, John Ruskin.
Можешь вспомнить день рождения, который тебе понравился?
¿Hay algún cumpleaños que recuerdes haber disfrutado especialmente?
Можешь вспомнить космический челнок НАСА" Челленджер"?
¿Y recuerdas el transbordador espacial de la NASA Challenger?
Результатов: 2574, Время: 0.3306

Вспомнить на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский