LOS DEMÁS DOCUMENTOS - перевод на Русском

другие документы
otros documentos
otros instrumentos
otra documentación
otros textos
других документов
otros documentos
otros instrumentos
otros textos
otra documentación
другими документами
otros instrumentos
otros documentos
otros textos
других документах
otros documentos
otros instrumentos
otros textos
otras ponencias
otras publicaciones

Примеры использования Los demás documentos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En caso de que se adopte la decisión de expulsar a un extranjero de Ucrania, su visado quedará inmediatamente cancelado y le serán decomisados los demás documentos relacionados con su derecho de permanencia en Ucrania.
В случае принятия решения о выдворении иностранца за пределы Украины у него немедленно аннулируется виза и изымаются другие документы на право пребывания в Украине.
De manera inmediata, interesan más a la Sexta Comisión el estudio analítico y los demás documentos presentados a la Asamblea General por el UNITAR,
Сейчас Шестой комитет более заинтересован аналитическим исследованием и другими документами, представленными Генеральной Ассамблее ЮНИТАР,
el Gobierno Central Provisional y preparar los demás documentos que se consideren necesarios.
временного центрального правительства, а также подготовку таких других документов, которые будут сочтены необходимыми.
su documento de debate y los demás documentos oficiales y oficiosos pertinentes.
его дискуссионный документ и другие документы и неофициальные материалы по теме.
El Acuerdo de relación y todos los demás documentos publicados en el Official Journal de la Corte se pueden consultar en el sitio web de la Corte(http://www. icc-cpi. int).
С Соглашением о взаимоотношениях и всеми другими документами, публикуемыми в<< Официальном журнале Суда>>, можно ознакомиться на вебсайте Суда по адресу: http:// www. icc- cpi. int.
necesidades señaladas en las comunicaciones y los demás documentos examinados en el presente informe se centran en mejorar la disponibilidad de los conocimientos
отмеченные в представленных материалах и других документах, рассматриваемых в настоящем документе, касаются в первую очередь
Los progresos realizados por la Conferencia de Desarme gracias a la presentación del proyecto de los presidentes L. 1, así como la Declaración presidencial y los demás documentos presentados a la Conferencia,
Прогресс, достигнутый в работе Конференции по разоружению за счет презентации председательского проекта L. 1 вместе с председательским заявлением и другими документами, представленными Конференции,
otro después para iniciar los trabajos sobre los demás documentos.
приступить к работе над другими документами.
La División de Inscripción también siguió integrando los números de inscripción anteriores a fin de combinar los registros de cada familia refugiada en 1948 con todos los demás documentos relativos a sus descendientes.
Отдел также продолжал заниматься процессом объединения<< бывших кодов>>, заключающимся в сведении воедино досье членов первоначальных семей беженцев 1948 года со всеми другими документами, касающимися их потомков.
siguió integrando los números de inscripción anteriores a fin de combinar los registros de cada familia refugiada en 1948 con todos los demás documentos relativos a las familias nucleares que descendieron de ella.
заключающимся в сведении воедино досье членов первоначальной семьи беженцев 1948 года со всеми другими документами, касающимися основных семей.
al 26 de julio del Grupo de Expertos Gubernamentales, para complementar el documento del Coordinador y los demás documentos presentados en la reunión de mayo.
государства смогут использовать этот документ на совещании ГПЭ 15- 26 июля в порядке дополнения к документу Координатора и другим документам, представленным на майском совещании.
El Grupo también podría utilizar los demás documentos elaborados para esta reunión,
Другая документация, подготовленная для настоящего совещания и перечисленная по разделу III,
los registros de la propiedad, así como todos los demás documentos que demuestran los mencionados derechos de los serbios.
а также всей прочей документации, свидетельствующей об указанных правах сербов.
al igual que los demás documentos pertinentes para la labor de la reunión.
как это делается с другими документами, имеющими отношение к работе Совещания.
La Declaración de Almaty y los demás documentos aprobados en la quinta cumbre de la organización, celebrada en Almaty en mayo de 1998,
Алматынская декларация и другие документы, принятые на пятой встрече ОЭС на высшем уровне, которая состоялась в
dice que el artículo 56 del reglamento de la Asamblea General dice que todas las resoluciones y los demás documentos se publicarán en los idiomas de la Asamblea General;
говорит, что правило 56 правил процедуры Генеральной Ассамблеи гласит, что все резолюции и другие документы должны публиковаться на языках Генеральной Ассамблеи;
los reglamentos y los demás documentos que se considere que contribuyan al cumplimientos de la resolución.
целью практического осуществления законов, положений и других документов, способствующих осуществлению резолюции.
Los demás documentos que los fondos, organismos
Другие документы, которые фонды, учреждения
en las actas del juicio, así como en todos los demás documentos del sumario.
суда, равно как и во всех других документах, связанных с уголовным делом.
los reglamentos y los demás documentos que se considere que contribuyen al cumplimiento de la resolución.
которые были созданы для осуществления законов, регламентов и других документов, способствующих осуществлению резолюции.
Результатов: 76, Время: 0.0621

Los demás documentos на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский