documentos importantesimportantes instrumentosdocumentos delicadosprincipales documentosinstrumentos de importancia
основополагающие документы
documentos básicoslos principales documentoslos instrumentos fundamentalesdocumentos fundamentales
Примеры использования
Los principales documentos
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Además de intercambiar información sobre las intervenciones realizadas, el seminario también examinó cuestiones generales, los principales documentos e iniciativas que han tenido repercusión en la región
Помимо обмена информацией о проводимой деятельности на семинаре также обсуждены общие вопросы, основные документы и инициативы, оказавшие воздействие на регион,
el desarrollo de la capacidad se ha ido integrando mejor en los principales documentos de planificación y programación en la región.
тема развития потенциала более четко отражалась в основных документах по планированию и программам, осуществляемым в регионе.
Hago un paréntesis aquí para agradecer al Departamento de Desarme la publicación del folleto sobre el programa de acción de la Conferencia y sobre los principales documentos internacionales en materia de armas pequeñas y ligeras.
Здесь я хотел бы поблагодарить Департамент по вопросам разоружения за публикацию брошюры по материалам этой Конференции и по основным документам в области стрелкового оружия и легких вооружений.
compacto Rom interactivo que contenga, entre otras cosas, la historia de la Convención y los principales documentos en materia de desertificación($6.000).
информацию об истории разработки Конвенции и все основные документы, имеющие отношение к вопросам опустынивания 6 000 долл.
de las últimas investigaciones, y la gestión de documentos se centrará en la actualización de los principales documentos del sector privado.
в рамках обработки документов будут предоставляться обновленные данные об основных документах частного сектора.
publicado un manual que contiene los principales documentos de las Naciones Unidas
издана хрестоматия, в которую вошли основные документы Организации Объединенных Наций
de las últimas investigaciones, y la gestión de documentos se centra en la actualización de los principales documentos del sector privado.
в рамках обработки документов предоставляются обновленные данные об основных документах частного сектора.
la Estrategia de Lucha contra la Exclusión Social 2012-2015 eran los principales documentos a ese respecto e incluían amplias medidas de integración en las esferas pertinentes.
Стратегия борьбы с социальной изоляцией на 2012- 2015 годы- два главных документа, предусматривающих всеобъемлющие комплексные меры в соответствующих областях.
Una manera de enfrentar este reto consistiría en incluir algunos de los principales documentos sustantivos, indispensables para la conferencia,
Одним из способов решения этой проблемы может стать включение некоторых положений из основных документов по вопросам существа,
Por" informes" se entenderán los principales documentos de la Plataforma, a saber los informes de evaluación,
Lt;< Доклады>> означает основные итоговые материалы Платформы, включая доклады по оценке,
del control de las armas en el mar. El Centro publicará los principales documentos que se presentaron en la conferencia.
Северо-Восточной Азии, а также контроля над морскими вооружениями. Важнейшие материалы, представленные на конференции, будут опубликованы Центром.
los resultados de los informes de auditoría y los principales documentos relacionados con el mandato
результаты аудиторских отчетов и основные документы, связанные с мандатом МККС
De conformidad con la costumbre de traducir a los idiomas locales los principales documentos y publicaciones de las Naciones Unidas, el texto de la Carta de las Naciones Unidas se tradujo en 1995 al hausa, hindi, igbo, cingalés,
В соответствии с традицией перевода на местные языки важных документов и публикаций Организации Объединенных Наций в 1995 году текст Устава Организации Объединенных Наций был переведен на языки хауса,
los informes de auditoría completados y los principales documentos relacionados con el mandato
доклады по результатам проведенных ревизий и основные документы, касающиеся мандата
También deseo destacar que los principales documentos relativos a la situación de Chipre son los emitidos por el Consejo de Seguridad y la Asamblea General, que guían la actuación de la comunidad internacional
Я хотел бы подчеркнуть, что основополагающие документы по положению на Кипре-- это документы Совета Безопасности и Генеральной Ассамблеи,
con respecto a la necesidad de distribuir lo antes posible los principales documentos en los tres idiomas de trabajo.
также в отношении скорейшего распространения важных документов на трех рабочих языках.
en que ofrecía sugerencias sobre cómo organizar las dos sesiones y enumeraba los principales documentos de la Conferencia que podían servir como material de antecedentes.
можно было бы провести эти два заседания, и указаны основные документы Конференции, которые могли бы служить в качестве справочного материала.
De conformidad con la resolución 36/8 de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, de 20 de marzo de 1992, el Estudio Mundial será uno de los principales documentos de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer:
В соответствии с резолюцией 36/ 8 Комиссии по положению женщин от 20 марта 1992 года" Мировой обзор" будет одним из основных документов четвертой Всемирной конференции по положению женщин:
Más concretamente, en los principales documentos que orientan las políticas nacionales,
В более конкретном плане в основных документах, направляющих национальную политику- таких,
como figura en los principales documentos de política nacionales de todos los países, es la ampliación
как об этом говорится во всех основных документах, определяющих нацио- нальную политику стран,
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文