УДОСТОВЕРЕНИЯ ЛИЧНОСТИ - перевод на Испанском

documentos de identidad
удостоверение личности
документ , удостоверяющий личность
tarjetas de identidad
удостоверение личности
identificación
выявление
определение
удостоверение
установление
идентифицировать
пропуск
паспорт
идентификатор
идентификации
документы
tarjetas de identificación
удостоверение личности
удостоверение
пропуск
идентификационную карту
бейдж
cédulas de identidad
удостоверение личности
carnés de identidad
удостоверение личности
carnets de identidad
удостоверение личности
ID
documento de identidad
удостоверение личности
документ , удостоверяющий личность
tarjeta de identidad
удостоверение личности
identificaciones
выявление
определение
удостоверение
установление
идентифицировать
пропуск
паспорт
идентификатор
идентификации
документы
tarjeta de identificación
удостоверение личности
удостоверение
пропуск
идентификационную карту
бейдж
cédula de identidad
удостоверение личности
carné de identidad
удостоверение личности

Примеры использования Удостоверения личности на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Удостоверения личности для коренного населения. В статье 56 Конституции прямо признается
Identificación de Indígenas: La CRBV reconoce expresamente en su artículo 56,
III- организации, выдающие удостоверения личности или кредитные карточки,
III- las administradoras de tarjetas de identificación o de tarjetas de crédito,
В апреле 2009 году компания запросила удостоверения личности для: Виссама Ассайли,
En abril de 2009, la empresa solicitó tarjetas de identificación para Wissam Assaily,
Следственная группа показала свидетелю два выданных в Сирии удостоверения личности с его именем и фотографией
El equipo de investigación mostró al testigo dos cédulas de identidad sirias con su nombre,
Передвижные консульства главным образом выдают паспорта и консульские удостоверения личности, регистрируют браки,
Su actividad principal consiste en emitir pasaportes y tarjetas de identificación consulares, registrar nacimientos,
Эта система позволяет изготавливать электронно считываемые паспорта и удостоверения личности, в которых имеется подпись владельцев в печатной форме.
El resultado de este sistema son pasaportes y cédulas de identidad de lectura mecánica con la firma impresa del titular.
вы видите внизу- это удостоверения личности людей, преследуемых полицией.
lo que ven en el suelo son carnés de identidad de todas las fotos de gente investigada por la policía.
Удостоверения личности Федерации, сданные боснийской сербской полиции, будут переданы СМПС для окончательной ликвидации.
Las tarjetas de identificación de la Federación entregadas a la policía serbia de Bosnia serán entregadas a la IPTF para su eliminación.
Г-жа Агха( Пакистан) говорит, что правительство надеется к концу 2007 года выдать удостоверения личности всем гражданам.
La Sra. Agha(Pakistán) dice que el Gobierno espera haber emitido cédulas de identidad nacionales a todos los ciudadanos antes del final de 2007.
Во время обыска также были выявлены поддельные документы, удостоверения личности, паспорта и незарегистрированное огнестрельное оружие.
Al hacer el registro, también se hallaron documentos falsificados, carnés de identidad, pasaportes y armas de fuego no registradas.
Поддельные удостоверения личности, новый паспорт,
Identificaciones falsas, nuevos pasaportes,
бандиты бросили два магазина, 30 патронов и два удостоверения личности.
30 balas y dos tarjetas de identificación.
Участие в подделке различных документов, включая регистрационные документы в отношении собственности, удостоверения личности, брачные свидетельства, доверенности и т.
Colaboración y participación en la falsificación de diversos documentos, con inclusión de documentos de registro de la propiedad, cédulas de identidad, certificados de matrimonio, poderes,etc.;
Однако до выдачи тому или иному заявителю удостоверения личности Управление обязано представить его свидетельство о гражданстве на утверждение в судебные органы.
No obstante, antes de expedir una tarjeta de identificación, la Oficina debe presentar el certificado de nacionalidad de cada solicitante para su validación por la judicatura.
Даже когда люди признают удостоверения личности, они должны быть пригодны для цифровой аутентификации.
Inclusive cuando la gente tenga identificaciones reconocidas, éstas deben ser compatibles con la autentificación digital.
были избиты и их обстреляли и, кроме того, у них отобрали их удостоверения личности.
golpes y disparos, y sus tarjetas de identificación fueron robadas.
Цифровые удостоверения личности, которые используют микрочипы,
Las identificaciones digitales que usan microchips,
Удостоверения личности выдаются сроком на пять лет для использования на территории Молдовы лицам,
La tarjeta de identificación para refugiados se otorga a quienes tienen el estatuto de refugiado, con independencia de su edad,
Не имея постоянного адреса, они не могут получить удостоверения личности, что затрудняет для них, а иногда и делает невозможным получение доступа к услугам69.
Sin una dirección permanente no pueden obtener una cédula de identidad, lo que dificulta y a menudo impide su acceso a los servicios.
к 1997 году все граждане будут иметь удостоверения личности.
se esperaba que para 1997 todos los ciudadanos tendrían tarjetas de identificación.
Результатов: 1135, Время: 0.0795

Удостоверения личности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский