LOS ROLES - перевод на Русском

роли
papel
función
rol
importancia
функций
funciones
responsabilidades
tareas
papel
ролей
papel
función
rol
importancia
роль
papel
función
rol
importancia
ролях
papel
función
rol
importancia

Примеры использования Los roles на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El matrimonio arreglado es un fenómeno cultural incompatible con los roles establecidos para los géneros
Такое явление, как организованный брак, имеет культурные корни, однако он несовместим с гендерными ролями и нормами гендерного равенства,
cada 30 minutos la pareja intercambia los roles.
каждые тридцать минут в паре меняются ролями.
Hollywood me vio, y con el tiempo, noté un paralelismo entre los roles que interpreto como hombre tanto en pantalla como fuera de ella.
С течением времени я проследил параллель между мужскими ролями, сыгранными мной в кино и в жизни.
En nuestra sociedad y en el mundo?¿Cuáles son los roles de varias instituciones que favorecen en producir a hombres abusivos?
В нашем обществе и в мире? Какие роли играют те или иные институты в выращивании эксплуататоров?
Los mensajes que transmitían esos medios eran determinantes para modelar la percepción de los roles y las relaciones y luchar contra los estereotipos de género y la discriminación contra la mujer.
Озвучиваемая в средствах массовой информации, играет решающую роль в формировании представлений о ролях и взаимоотношениях и в борьбе с гендерными стереотипами и дискриминацией женщин.
Ponga en marcha campañas de sensibilización para cambiar la percepción de los roles de género en la sociedad y para facilitar la reincorporación al
Проводить кампании по повышению уровня информированности в целях изменения представлений общества о роли мужчин и женщин
Algunos de ellos, todos los roles que han dicho son ef?
Некоторые из них, все роли, вы сказали, эфемерны предположить,
Pero en términos de los roles importantísimos de una moneda como vehículo de inversión o activo de reserva,
Но с точки зрения весьма важных ролей валюты как двигателя для инвестиций
modificar los estereotipos sobre los roles del hombre
изменение стереотипных представлений о роли мужчин и женщин
Este enfoque reconoce los roles y la contribución de las partes interesadas,
Этот подход признает роль и вклад всех участников,
también pueden influir en los roles de hombres y mujeres
могут также повлиять на распределение ролей между мужчинами и женщинами
tradiciones culturales adversas en cuanto a los roles de la mujer y el hombre en todas las esferas de la vida,
практики и традиций касательно роли женщин и мужчин во всех сферах жизни,
También lo insta a definir de manera clara los roles de los órganos competentes en materia migratoria,
Кроме того, он настоятельно призывает государство- участник четко определить роль органов, обладающих компетенцией в вопросах миграции,
Redoblar los esfuerzos para concienciar a la sociedad sobre los roles de género positivos, con el objetivo especial de reducir las desigualdades existentes por razones de género en la educación y el mercado laboral(Bangladesh);
Активизировать усилия по информированию широких групп населения о позитивных гендерных ролях с уделением особого внимания сокращению существующих гендерных различий в сфере образования и на рынке труда( Бангладеш);
prácticas que constituyan discriminación, así como para cambiar los roles de género asimétricos, intolerantes y estereotipados.
также бороться со стереотипным восприятием гендерных ролей, страдающих перекосами и нетерпимостью.
se ha diseñado un programa interactivo de enseñanza con miras a combatir las percepciones estereotipadas de los roles de hombres y mujeres que han sido creadas por distintos tipos de publicidad y comercialización.
была разработана интерактивная учебная программа, направленная на преодоление стереотипных представлений о роли мужчин и женщин, созданных различными видами рекламы и маркетинга.
La declaración llama al reconocimiento y a la protección de los derechos y los roles de los indígenas en la toma de decisiones con respecto a temas forestales
В Декларации содержится призыв признать права и роль коренных народов в процессах принятия решений по вопросам,
La labor encaminada a modificar las funciones estereotipadas de hombres y mujeres, incluidos los roles y las actitudes de género tradicionales que propician la desigualdad,
Работа над изменением стереотипных представлений о гендерных ролях, включая определение традиционных ролей и подходов,
capacidades respectivos y contribuir a superar los roles de género y sus limitaciones.
также способствовать преодолению гендерных ролей и обусловленных ими ограничений.
evaluación, podrían estudiarse nuevas posibilidades para combatir los estereotipos de género predominantes en relación con los roles de la mujer y el hombre en la familia,
оценке будут изучены новые меры, направленные на борьбу с существующими гендерными стереотипами в отношении роли мужчины и женщины в семье,
Результатов: 205, Время: 0.0418

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский