LOS SIGUIENTES DOS - перевод на Русском

следующие два
próximos dos
siguientes dos
последующих двух
próximos dos
siguientes dos
следующих двух
próximos dos
siguientes dos
siguientes 2
ближайшие два
próximos dos
siguientes dos

Примеры использования Los siguientes dos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En una serie de decisiones tomadas a lo largo de los siguientes dos meses, el Tribunal encontró que las pruebas eran insuficientes en 26 casos y se negó a examinar los expedientes enviados
В серии решений, принятых в течение последующих двух месяцев, Трибунал не нашел достаточных доказательств в 26 делах и по юрисдикционным соображениями отказался от рассмотрения материалов,
El 20 de julio, en la misma sesión,"-- probablemente cambiemos la fecha--" la comisión acordó que se incluyeran los siguientes dos temas del programa…".
Lt;< 20 июля на том же заседании>>-- мы, скорее всего, изменим дату--<< Комиссия согласилась включить в повестку дня следующие два пункта…>>
el PMA cuenta con un plan que cubre solamente los siguientes dos meses.
в ВПП действует план, охватывающий лишь ближайшие два месяца.
celebrada el 15 de agosto de 2005, el Comité añadió los siguientes dos párrafos al artículo 95 del reglamento.
заседании( шестьдесят седьмая сессия) 15 августа 2005 года Комитет добавил к правилу 95 своих правил процедуры следующие два пункта.
Durante los siguientes dos años, la vi cambiarse de trabajo cinco veces,
В течение следующих двух лет, я наблюдала, как она меняет работы пять раз,
La Conferencia General, en su decisión GC.9/Dec.19, eligió para el bienio 2002-2003 a los siguientes dos miembros y dos miembros suplentes del Comité de Pensiones del Personal de la ONUDI.
В своем решении GC. 9/ Dec. 19 Генеральная конференция избрала следующих двух членов и двух заместителей членов Комитета по пенсиям персонала ЮНИДО на двухгодичный период 2002- 2003 годов.
Durante los siguientes dos años el Collingwood navegó en el Pacífico, visitando las Islas Sandwich(Hawai),
В течение следующих двух лет HMS Collingwood курсировал в Тихом океане,
años de la carrera, de $800 en los siguientes dos años y de $1200 en el último año.
800 песо в месяц- в течение следующих двух лет и 1200 песо- в последний год обучения.
El Consejo de Justicia Interna ha recomendado la prórroga de los mandatos de los siguientes dos magistrados ad lítem por otros seis meses a partir del 1 de julio de 2011:
Совет по внутреннему правосудию рекомендует продлить срок полномочий двух следующих судей ad litem-- Жана- Франсуа Кузена( Франция) и Нкемдилим Амелии
Durante los siguientes dos días varios otros agentes de policía de otras regiones(Uroševać/Ferizaj, Djeneral Janković/Han i Elezit, Péc/Pejë,
В последующие два дня к кампании протеста присоединились другие сотрудники косовской полиции в Урошеваце/ Феризае,
Como se indica en el párrafo 3 del memorando y en la declaración conexa, en el momento de celebrarse la reunión de la Comisión de Verificación de Poderes, los siguientes dos Estados Miembros,
Как указано в пункте 3 меморандума и в относящемся к нему заявлении, следующие два государства- члена,
revisaría las cuestiones que se preveía incluir en los programas de los siguientes dos años, con vistas a eliminar los temas que hubieran dejado de ser pertinentes
которые планируется включить в повестку дня последующих двух лет, в целях исключения из нее неактуальных вопросов или вопросов,
el sistema devolverle pequeñas sumas por el aumento de ingresos de los individuos durante quizá los siguientes dos años.
система вернет десятую часть расширенных доходов физических лиц возможно за следующие два года.
pasó la mayor parte de los siguientes dos años y pico realizando exploraciones del sureste de Sudán, en particular, en la cuenca
впоследствии провел большую часть следующих двух лет, выполняя исследования юго-восточного Судана, в частности восточного водораздела Белого Нила
Así que pasamos la mayor parte de los siguientes dos años escaneando a personas
Бо́льшую часть следующих двух лет мы провели, сканируя людей,
Lloyds Classification Society como seguro y apto para navegar durante los siguientes dos años.
пригодности для безопасного морского судоходства в течение следующих двух лет.
la ejecución de actividades de cooperación técnica de la Organización a nivel de los países en el contexto multilateral mediante la red extrasede de la ONUDI que consta de los siguientes dos elementos.
в области технического сотрудничества, осуществляемой на страновом уровне в многостороннем формате, с использованием сети отделений ЮНИДО на местах, состоящей из следующих двух элементов.
De conformidad con el párrafo 61 b de la resolución 64/289 de la Asamblea General, de 2 de julio de 2010, los siguientes dos países contribuyentes fueron elegidos para un mandato de tres años,
В соответствии с пунктом 61 b резолюции 64/ 289 Генеральной Ассамблеи от 2 июля 2010 года следующие две страны, предоставляющие ресурсы, были избраны на трехлетний срок полномочий,
pasando a ser el cuadro 1a y que se le añadan los siguientes dos cuadros, tal como se indica en el anexo adjunto,
таблицу 1a существующую таблицу 1 и добавить последующие две таблицы, как указано в приобщаемом приложении,
En su primera sesión, celebrada el 14 de enero de 2002, el Comité Preparatorio de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo decidió aprobar los siguientes dos temas para las mesas redondas ministeriales,la financiación para el desarrollo" y" Coherencia en pro del desarrollo".">
На своем 1м заседании 14 января 2002 года Подготовительный комитет Международной конференции по финансированию развития постановил утвердить следующие две темы для<< круглых столов>>
Результатов: 58, Время: 0.0607

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский