LUCES ENCENDIDAS - перевод на Русском

включенным светом
luz encendida
luz prendida
горел свет
la luz estaba encendida
включенными фарами
las luces encendidas
включенным свет
luces encendidas
включенном свете
las luces encendidas
свет горит
luces están encendidas

Примеры использования Luces encendidas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Luces encendidas?
Включенный свет?
Mira, luces encendidas luces apagadas, hecho.
Смотри, включить свет, выключить свет, готово.
Deja las luces encendidas.
Оставь фары включенными.
Luces encendidas.
Свет включен.
¿Qué hacen todas las luces encendidas?
Почему все эти свет горел?
Se dejó las ventanas abiertas y las luces encendidas.
Она оставила окна открытыми и фары включенными.
Dos personas en un espacio pequeño, luces encendidas, equipos eléctricos.
Два человека в комнате, свет включен, оборудование работает.
Las luces encendidas en su ventana.
В твоих окнах горит свет.
Quiero las luces encendidas y la suite a 20ºC perfectos.
Я хочу, чтобы свет был включен, а температура была ровно 20°.
Dejé las luces encendidas. La batería está descargada.
Забыла выключить фары, аккумулятор сдох.
Luces encendidas.
Зажигается свет.".
Has dejado todas las luces encendidas afuera.
Вы оставили включенные фонари на улице.
¿Te gusta el olor a desinfectante o las luces encendidas toda la noche?
Нравится вонь хлорки? свет лампочки круглую ночь?
Luces encendidas.
Огни включены.
Luces encendidas, chicos!
Включаем софиты, парни!
Todas nuestras luces encendidas, las de los demás apagadas.¿Por.
Вокруг нас свет горит, а в других местах выключен.
Luces encendidas… apagadas.
Свет включается… и выключается.
Habrá dos luces encendidas si el enemigo viene por tierra.
Там загорятся два сигнала, если враг наступает с суши.
La puerta delantera estaba abierta, y las luces encendidas.
Парадная тоже. Свет был включен.
Creo que me he dejado las luces encendidas.
Кажется, я забыла выключить свет.
Результатов: 68, Время: 0.0623

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский