MÁS RESPONSABLE - перевод на Русском

более ответственно
más responsable
asuman una mayor responsabilidad
de manera más
более ответственный
más responsable
более ответственного
más responsable
более подотчетным
más responsable
rendir más cuentas
наиболее ответственным
más responsable
большей ответственностью
mayor responsabilidad
más responsable
más responsabilidad
более ответственным
más responsable
более ответственное
más responsable
более подотчетной
más responsables
rinda más cuentas
более подотчетного
más responsable

Примеры использования Más responsable на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
haciéndolo más transparente, más participativo y más responsable.
более открытым для участия населения и более подотчетным.
puede impulsar a los Estados a que adopten una conducta más responsable a fin de mitigar el cambio climático.
этот принцип может побудить государства вести себя более ответственно, чтобы смягчить последствия изменения климата.
La obligación de los hombres de ejercer una paternidad más responsable, y el derecho de todo niño a conocer a sus dos progenitores.
Об обязанности мужчин осуществлять более ответственное отцовство и о праве каждого ребенка знать обоих своих родителей.
convertirían al PNUD en un asociado más fuerte y más responsable.
позволят сделать ПРООН более сильным и более ответственным партнером.
suele ser más responsable y eficaz.
начинают действовать более ответственно и эффективно.
Noruega ha formulado un marco de solidaridad mundial por el que se compromete a aplicar un enfoque más responsable para la contratación de trabajadores sanitarios procedentes de países en desarrollo.
Норвегия разработала рамочные основы глобальной солидарности, обязавшись применять более ответственный подход к найму медицинских работников из развивающихся стран.
Es importante sensibilizar al público respecto del turismo sostenible y alentar una conducta más responsable.
Важно повышать информированность общественности об устойчивом туризме и поощрять более ответственное поведение.
más representativo en su composición y más responsable.
более представительным по своему составу и более ответственным.
Ha llegado también el momento de hacer que esta institución sea más responsable, porque los desafíos del nuevo siglo exigen nuevas maneras de servir a nuestros intereses comunes.
Пора также сделать эту Организацию более подотчетной, поскольку вызовы нового века требуют нового служения нашим общим интересам.
cooperación y una actitud más responsable de las autoridades de Bosnia y Herzegovina.
а также более ответственное отношение.
Aspiramos a una reforma que haga de este órgano central uno más responsable, democráticamente representativo y dinámico.
Мы надеемся на проведение такой реформы, в результате которой этот центральный орган станет более ответственным, представительным в демократическом отношении и динамичным.
Políticas y capacidades para fomentar una gobernanza más responsable y abierta en las instituciones del Estado
Стратегии и потенциал содействия обеспечению более подотчетного и открытого управления в государственных учреждениях
Establecimiento y aplicación de mecanismos para promover una administración pública más responsable y eficaz, incluso a nivel subnacional.
Создание и внедрение механизмов формирования более подотчетной и эффективной гражданской службы, в том числе на субнациональном уровне.
sobre todo en lo que respecta al estudio de medios destinados a asegurar una difusión más responsable de la información.
особенно в области рассмотрения средств, призванных обеспечить более ответственное распространение информации.
Elliot es el más responsable.
Элиот был более ответственным.
Políticas y capacidades para fomentar una gobernanza más responsable en las instituciones estatales y en la sociedad.
Стратегии и потенциал содействия обеспечению более подотчетного и открытого управления в государственных учреждениях и в обществе.
la elección presidencial de Afganistán ha demostrado que el pueblo afgano anhela un liderazgo más responsable.
президентские выборы в Афганистане продемонстрировали, что афганский народ хотел бы иметь более ответственное руководство.
tienes que ser más responsable, y lo estás siendo!
ты должен быть более ответственным… И ты так и сделал!
Una cultura de rendición de cuentas en el país es requisito previo indispensable de una cooperación para el desarrollo más responsable.
Культура внутренней подотчетности является одной из предпосылок более подотчетного характера сотрудничества в целях развития.
el desarrollo debe ser menos destructivo y más responsable.
развитие должно быть менее разрушительным и более ответственным.
Результатов: 162, Время: 0.0706

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский