ПОЗЖЕ - перевод на Испанском

más tarde
спустя
затем
впоследствии
поздно
después
после
потом
затем
спустя
впоследствии
поздно
дальше
после того как
luego
потом
затем
после
тогда
впоследствии
вдруг
позже
posteriormente
впоследствии
затем
позднее
последующих
после этого
впоследствии к числу авторов
дальнейшем
más adelante
ниже
впоследствии
затем
далее
позднее
более позднем этапе
дальнейшем
дальше
despues
потом
после
затем
спустя
тогда
как
позже
после того как
posterior
период
после
впоследствии
последующего
более позднем
дальнейшего
последовавшего
позднее
задней
постконфликтного
ulteriormente
впоследствии
затем
далее
дополнительно
более
позднее
дальнейшего
последующего
более позднем этапе
con posterioridad
впоследствии
после
позднее
со времени
в период
затем
с момента
после завершения
постконфликтных
с последующей
más recientemente
совсем недавно
самый последний
позднее
более недавние
совсем недавнюю
более поздних

Примеры использования Позже на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Томми подъедет сзади чтобы нас подобрать. И позже встречаемся чтобы… поделить прибыль.
Tommy conducirá, nos recogerá y nos encontraremos más tarde… para dividirnos las ganancias.
Я пойду за продуктами позже.
Me voy a cabo para suministros posteriores.
Позже, детка.
Позвоню тебе позже, Феликс.
Te llamo en un rato, Felix.
Позже я прочитала о погибшей девушке в газете.
Entonces leí lo de la chica muerta en el periódico.
Позже, вы начали вспоминать
Entonces comenzaste a recordar,
Увидимся позже, детка.
Te veré esta noche, bebé.
В смысле, я конечно попытался бы позже, но на тот момент это было.
Digo, seguro lo hubiera hecho eventualmente.- pero es que.
Оплачено позже чем через 40 дней.
Pagado en un plazo superior a 40 días.
Позже делегация оратора представит дополнительные комментарии в отношении этих статей.
La delegación de la Arabia Saudita presentará más adelante otras observaciones sobre el tema.
А позже- в Европе.
Y antes, en Europa.
Позже мы закрыли его, когда это стало причинять неудобства.
Luego de un tiempo lo cerramos, cuando se convirtió en un escándalo.
Позже, когда мы уже были на полпути, ее парень пришел домой.
Entonces, cuando estábamos en medio su novio llegó a casa.
Или хочешь это сделать позже, в кустах?
¿O lo dejamos para más tarde en el pasto?
Я позвоню тебе позже, ОК?
Te llamo en un rato, ok?
Позже, вы были счастливы.
Últimamente, ha estado feliz.
Давайте продолжим позже, согласны?
Vamos a seguir adelante,¿de acuerdo?
Хорошо, но позже, что он говорил об этом?
Claro pero eventualmente,¿qué fue lo que le dijo?
Чуть позже судья приговорил Пети снова пройти по канату.
Ese día un juez condenó a Petit a caminar de nuevo.
Увидимся позже за обедом, Ричард.
Te veo esta noche en la cena, Richard.
Результатов: 7492, Время: 0.1044

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский