MÁS SORPRENDENTE - перевод на Русском

более удивительным
más sorprendente
más excitante
более поразительным
más sorprendente
более неожиданным
más sorprendente
большее удивление
más sorprendente
более удивительно
más sorprendente
más asombroso

Примеры использования Más sorprendente на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Lo que es un poco más sorprendente es que el resto de cartas tengan el reverso rojo. Y este es el sorprendente truco del cambio de color de las cartas.
Немного более неожиданно то, что у всех остальных карт теперь красная рубашка, и это и есть удивительный карточный фокус со сменой цвета.
Este cambio se observa en los tres grandes grupos regionales e incluso, lo que resulta aún más sorprendente, en la mayoría de los subgrupos regionales más grandes.
Этот сдвиг просматривается по трем крупным региональным группам и, что даже более удивительно, по большинству крупных региональных подгрупп.
Quizás la característica más sorprendente y alentadora del actual contexto del desarrollo sea el reconocimiento prácticamente universal de la necesidad de modificar el actual estado de cosas.
Возможно, наиболее поразительной и вдохновляющей особенностью нынешнего контекста развития является практически всеобщее признание того, что принцип<< делай как обычно>> не сработает.
Más sorprendente es el hecho de que no necesariamente las políticas de bienestar más generosas se traducen en menos disparidades en términos de salud.
Еще более интересным является тот факт, что более щедрые меры по увеличению благосостояния не приводят к снижению различий в состоянии здоровья.
El caso holandés es el más sorprendente ya que, a diferencia de Bélgica, Holanda no tiene una tradición de populismo de derechas
Случай Голландии вызывает наибольшее удивление, поскольку в отличие от Бельгии, Нидерланды не имеют значительной традиции правого популизма.
Tal vez India es el contraejemplo más sorprendente, pero no es el único.
Индия, возможно, является самым впечатляющим контрпримером, но она в этом не одинока.
Lo que es más sorprendente es que estos sistemas han seguido paso a paso la evolución de nuestro sistema, de nuestro capitalismo occidental.
И что еще больше шокирует, это то, что эта система следовала, шаг за шагом, эволюции нашей собственной системы западного капитализма.
Hasta ahora, la característica más sorprendente de la manera en la que la administración de Putin ha manejado la situación EEUU-Irak,
До сих пор самой поразительной особенностью того, как администрация Путина занималась ситуацией США- Ирак,
Y mucho más sorprendente, la dueña del coche en cuestión parecía no darse cuenta.
А что еще более удивительное, хозяйка обсуждаемой машины кажется, этого не заметила.
Más sorprendente aún fue la afirmación, por más de
Еще более необычным явилось заявление более половины респондентов о том,
Más sorprendente fue el anuncio simultáneo de que iba a intervenir en el mercado de divisas con el fin de invertir la apreciación del franco.
Еще более удивительным было одновременное заявление о том, что банк начинает вмешательство на рынке иностранных валют с целью повернуть вспять повышение курса швейцарского франка.
es el logro más sorprendente.
является самым замечательным достижением.
Te hace pensar en toda la diversión que hemos tenido juntos pero¿sabes la cosa más sorprendente que ha ocurrido durante estos 5 años?
Это заставляет тебя задуматься обо всех наших совместных радостях. Но знаете, какая самая изумительная вещь случилась за последние пять лет?
Y apuesto que la respuesta verdadera sobre la naturaleza de nuestra existencia será la más sorprendente e inimaginable que jamás podriamos concebir.
И я уверяю тебя, что настоящий ответ на природу нашего существования будет невообразимо удивительнее, чем мы можем себе представить.
La reducción de los gastos es tanto más sorprendente por cuanto se ha producido después de las conversaciones de paz
Уменьшение расходов является тем более удивительным, что оно имеет место после проведения мирных переговоров
Pero aún más sorprendente que la ferocidad que emana de ese pozo,
Но еще более поразительным, чем та беспощадная сила,
Así, fue todavía más sorprendente ver la expresión pública de sentimientos en favor de la guerra,
И было еще более удивительным видеть про- военные настроения, выраженные публично,
Esta situación es más sorprendente si cabe a la luz de lo que se señala en el párrafo 105,
Это положение представляется тем более удивительным в свете того, что говорится в пункте 105, а именно, что полиции не разрешается
Fue aún más sorprendente descubrir que la Organización, que cuenta con unos 11.000
Еще более удивительно то, что в Организации, где работает примерно 11 000 сотрудников,
Aún más sorprendente es el hecho de que la mano solidaria con Islandia aparece en un momento en que el mercado bursátil interno está en caída libre
Еще более удивительным является тот факт, что руку помощи протягивают Исландии в тот момент, когда внутренний фондовый рынок находится в свободном падении,
Результатов: 83, Время: 0.0661

Más sorprendente на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский