MANIFIESTOS - перевод на Русском

явных
claras
evidentes
aparentes
manifiestas
flagrantes
obvias
explícitas
visibles
patentes
expresas
очевидные
evidentes
obvias
claras
aparentes
manifiestas
visibles
evidentemente
claramente
вопиющих
flagrantes
graves
atroces
manifiestas
patentes
indignantes
palmarias
неприкрытые
manifiestos
puras
uncovered
flagrantes
манифестов
manifiestos
lista
манифестах
manifiestos
явные
claras
evidentes
manifiestas
explícitas
aparentes
visibles
obvias
claramente
patentes
flagrantes
манифестам
manifiestos

Примеры использования Manifiestos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
conocimientos de embarque y manifiestos, planos de carga de los contenedores,
коносаменты и манифесты, планы контейнерной загрузки
Se recogieron experiencias y conclusiones en manifiestos, que posteriormente fueron utilizados por grupos nacionales en nuevos seminarios
Опыт и выводы обобщались в манифестах, которые впоследствии использовались национальными группами для проведения новых семинаров
Comunicaron al Grupo que todos los manifiestos de tránsito sin descargo descubiertos eran remitidos a su dependencia de investigaciones a efectos de seguimiento e indagación.
Таможенные власти сообщили Группе, что при выявлении любых незаверенных транзитных манифестов эти документы передаются в Группу по расследованиям для принятия последующих мер и проведения расследования.
de los documentos acompañantes de la carga, como los manifiestos y los conocimientos de embarque aéreo,
сопроводительной документации, манифестов и накладных не было выявлено
implícitos o manifiestos, para aumentar la conciencia sobre los estereotipos y cuestionarlos.
в которых имеются скрытые или явные гендерные стереотипы, с целью повышения осведомленности о существовании стереотипов и их критического анализа.
Muchos partidos políticos divulgaron en sus manifiestos los principios de la representación inclusiva
Многие политические партии в своих манифестах опубликовали принципы открытого
consigue acceso a los manifiestos de todos los barcos que han salido desde 2005.
ты получаешь доступ к манифестам каждого корабля, которые компания продала с 2005 года.
El Grupo observa que los ataques perpetrados a mediados de 2012 habían estado precedidos de manifiestos esfuerzos de movilización(S/2012/448, párr. 86).
Группа отмечает, что нападениям, совершавшимся в середине 2012 года, предшествовали явные усилия по мобилизации( S/ 2012/ 448, пункт 86).
patético troll de Internet demasiado ocupado escribiendo sus manifiestos para echar un polvo?
жалкий интернет- тролль, слишком занятый сочинением манифестов, чтобы трахаться?
la emisión monetaria se ha convertido en un tema debatido de manera abierta en los medios financieros e incluso en algunos manifiestos políticos.
дискуссию так далеко вперед, что сегодня печать денег обсуждается открыто в финансовых СМИ и даже в некоторых политических манифестах.
En dos ocasiones, el Presidente del Comité hizo notar a los Estados Miembros interesados que había discrepancias en los manifiestos de embarque.
В двух случаях Председатель Комитета указал соответствующим государствам- членам на несоответствие грузовых манифестов реально перевозимым грузам.
Análogamente los funcionarios de aduanas de Uganda no verifican la carga en tránsito con los manifiestos de carga.
Аналогичным образом, угандийскими таможенниками не введена в практику физическая проверка транзитных грузов на предмет соответствия грузовым манифестам.
Los principios de la Internacional Liberal también incluyen una serie de siete manifiestos redactados entre 1946 y 1997 y que son fomentados en las diversas conferencias anuales de partidos liberales.
Цели Либерального интернационала также изложены в серии из семи манифестов, написанных между 1946 и 1997 годами.
no han proporcionado los manifiestos de carga correspondientes a los buques respecto de los cuales el Grupo pidió documentación.
не предоставили грузовых манифестов судов, в отношении которых Группой была запрошена документация.
de estudiar detenidamente manifiestos y declaraciones humanistas.
не из внимательного изучения гуманистических манифестов и деклараций.
Recopilar datos de manifiestos; aplicar procedimientos para obtener datos de los manifiestos de cada buque que atraque;
Полные сведения о манифесте-- осуществление процедур получения данных о манифесте для каждого прибывающего грузового судна.
El sistema educativo en su conjunto sigue registrando carencias y puntos débiles manifiestos.
Образовательная система в целом не лишена ряда очевидных слабостей и недостатков, а именно.
La prepotencia y el unilateralismo manifiestos obstaculizan el establecimiento de unas relaciones internacionales equitativas
Неприкрытая односторонность и произвол мешают установлению равноправных международных отношений
Los beneficios comprobados de la cooperación se han hecho aún más manifiestos, especialmente dada la tendencia de las organizaciones a centrar sus actividades en esferas particulares.
Явные преимущества сотрудничества стали еще более очевидными, особенно с учетом тенденции организаций к сосредоточению своих усилий на тех или иных конкретных областях.
Denuncia de casos manifiestos de discriminación por el Organismo Central del Agua en su seno.
Была подана жалоба в связи с явными случаями проявления расовой дискриминации в Центральном водном управлении.
Результатов: 145, Время: 0.0941

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский