MAZMORRA - перевод на Русском

подземелье
calabozo
mazmorra
pasadizos
subterráneo
темнице
calabozo
mazmorra
prisión
celda
подвале
sótano
sotano
bodega
bóveda
тюрьме
prisión
cárcel
penitenciaría
carcel
celda
prision
темницу
calabozo
mazmorra
prisión
celda
темница
calabozo
mazmorra
prisión
celda
подземелья
calabozo
mazmorra
pasadizos
subterráneo
темницы
calabozo
mazmorra
prisión
celda

Примеры использования Mazmorra на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Te dije que te quedaras en la mazmorra.
Я сказал тебе остаться в темнице.
Ni siquiera sabes lo que es una mazmorra.
Ты даже не знаешь, что такое темница.
Normalmente eres más entusiasta… cuando te visito en tu mazmorra.
Обычно, ты более отзывчивый, когда я прихожу в твою темницу.
Creo que el trol abandonó la mazmorra.
Думаю, тролль вышел из темницы.
Pensaba que ibas a escapar de esta mazmorra de la muerte.
Я думал, ты собирался выбраться из этого подземелья смерти.
¿Sabes qué?, ese es el equivalente moderno a encerrar a alguien en una mazmorra.
Это как современный эквивалент закрыть кого-то в подземелье.
Derecha, abajo a la mazmorra.
Направо- вниз к темнице.
una horrible mazmorra negra.
ужасная черная темница.
Queremos abrir una nueva mazmorra en Boston.
Мы хотим открыть новую" Темницу" в Бостоне.
Multiplicador de fichas mazmorra.
Множитель жетонов темницы.
Parece que hemos encontramos su mazmorra del sexo.
Похоже мы нашли секс- подземелье.
Está deprimiendo esta siniestra mazmorra llena de perdedores.
Он удручает эту мрачную темницу полную неудачников.
¿Por qué soltaste a Sebastián de la mazmorra?
Почему вы освободили Себастьяна из темницы?
Así que tenemos una mazmorra.
Значит, у нас есть темница.
Está encerrada en una mazmorra.
Она заперта в подземелье.
Sancho, mis enemigos no me dejarán salir nunca de esta mazmorra.
Анчо, мои враги не позвол€ ют мне покинуть эту темницу.
Si los guardias te cogen, te llevarán a la mazmorra.
Если охрана поймает тебя, они швырнут тебя в подземелье.
Debería estar en el almacén, al lado de la mazmorra.
Оно на складе рядом с подземельем.
¿Eres la guardiana de una mazmorra medieval?
Ты кто, начальник средневековой тюрьмы?
Tenemos que encontrar esa tarjeta de memoria que Weckler robó de la mazmorra de Roxanne.
Нам нужно найти ту карту памяти, которую Уэклер украл из подвала Роксанны.
Результатов: 133, Время: 0.073

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский