ME ACABO DE ENTERAR - перевод на Русском

я только что узнал
acabo de enterarme
me acabo de enterar
acabo de descubrir
acabo de escuchar
acabo de oír
acabo de aprender
acabo de averiguar
я только что выяснил
me acabo de enterar
я только что узнала
me acabo de enterar
acabo de descubrir
acabo de averiguar
acabo de oír

Примеры использования Me acabo de enterar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Me acabo de enterar que soy compatible con una amiga.
Я недавно узнала, что подхожу как донор, для моей подруги.
Me acabo de enterar.
Я только недавно узнала.
Pero me acabo de enterar ella está en la lista del lechón.
Закончилось. Но я только что выяснил, что она есть в списке потенциальных жертв.
Me acabo de enterar de su historia con la señorita Miller.
Только что узнал о вашей истории с мисс Миллер.
Me acabo de enterar de que han ingresado a mi madre en el hospital!
Только что узнал- маму в больницу положили!
Me acabo de enterar.
Только что узнала.
Me acabo de enterar.
Я просто услышала об этом.
Me acabo de enterar.
Я только узнал.
Me acabo de enterar.
Сам только узнал.
Me acabo de enterar.
Только что узнал.
Sabes, me acabo de enterar de que tenemos un amigo en común.
Знаете, я тут выяснил, что у нас один общий друг-.
Pero de nuevo, me acabo de enterar.
Ведь я только что об этом узнала.
Me acabo de enterar ahora.
Я просто слышал об этом.
Me acabo de enterar de que tienen cientos de personas.
Я сейчас узнал, что таких колонн сотни.
Sí, me acabo de enterar.
Да, только что узнал.
Me acabo de enterar.
Сам только что узнал.
Me acabo de enterar.
Me acabo de enterar.
Я только узнала.
Es solo… que me acabo de enterar, y es un shock.
Просто… я только узнала. Это такой шок.
Me acabo de enterar.
Мне только что сообщили.
Результатов: 70, Время: 0.0527

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский