ME GUSTE - перевод на Русском

мне нравится
me gusta
me encanta
me agrada
amo
adoro
me cae bien
disfruto
я люблю
me gusta
me encanta
amo
quiero
adoro
estoy enamorado
estoy enamorada
мне понравится
me gustará
me encantaría
me agradará
va a gustarme
я хочу
quiero
me gustaría
deseo
necesito
мне нравиться
me gusta
me encanta
a gustarme
a caerme bien
amo
adoro
disfruto
мне нравятся
me gustan
me encantan
amo
adoro
me agradan
disfruto
prefiero
me caen bien
меня полюбить
amarme
me quiera
quererme
me guste
мне приятно
me complace
es para mí un placer
me gusta
un placer
me alegra
me agrada
me alegro
me encanta
aprecio
me enorgullece
я захочу
quiero
me gustaría
desearía
me plazca

Примеры использования Me guste на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Pero no estoy segura de que me guste realmente esa Natalie.
Но я не уверен, что мне нравится эта Натали.
Estoy hambriento pero no veo nada que me guste.
Я голоден, но не вижу ничего, что мне хочется.
Y le entráré furtivamente a quien quiera que me guste.
И я собираюсь подкатывать к любому, кто мне понравится.
Quizás me guste un cambio de escenario.
Может мне нравиться менять сценарий.
¿Porque me guste la cerveza?
Потому что я люблю пиво?
Además, no es algo de lo que me guste hablar.
Кроме того, это не то, о чем мне нравится говорить.
Tienes suerte de que me guste ir despacio.
Тебе повезло, что мне нравятся копуши.
Ahora parece importarles más que yo empiece a aceptarla y que me guste.
Сейчас вам важнее то, чтобы я принял ее, чтобы она стала мне нравиться.
Sabes… quiero encontrar algo que me guste.
Знаешь, я хочу найти что-то, что я люблю.
No encuentro nada que me guste.
не могу найти то, что мне нравится.
No estoy seguro de que me guste en lo que me estás infiriendo.
Не уверен, что мне нравятся твои предположения.
No es algo de lo que me guste hablar.
Это не то, о чем я люблю поговорить.
De todas formas, a Freddie no le importa lo que me guste.
В любом случае Фредди плевать на то, что мне нравится.
No estoy seguro que me guste lo que eso implica.
Я не уверен что мне нравятся последствия этого.
No es exactamente un momento que me guste recordar delante de mis amigos.
И это не то время, о котором я люблю вспомнить в кругу друзей.
Las cosas estan asi, me guste o no.
Это случилось бы, хочу я этого или нет.
Una pareja que me guste nos beneficiaría a los dos.
Семейная чета, которая нравится мне, устроит нас обоих.
¿Quieres que me guste Ofe?
Ты хочешь чтобы мне нравился Оуфи?
Me guste o no, soy el responsable de que esté aquí.
Нравится мне это или нет, но я несу ответственность за ее появление на станции.
Estoy metido en esto, me guste o no.
Я не могу, хочу я того или нет.
Результатов: 237, Время: 0.1019

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский