ME HA DIRIGIDO - перевод на Русском

в мой адрес
me ha dirigido
en mi contra
адресованное мне
me dirigió
направленное мне
me dirigió
на мое имя
a mi nombre
me dirigió

Примеры использования Me ha dirigido на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
reconocimiento por las amables palabras que me ha dirigido a mí y a mi colega que ahora nos deja.
признательность за добрые слова в мой адрес и в адрес моего убывающего коллеги.
En él figura el texto de una carta que me ha dirigido el Secretario General,
В нем содержится адресованное мне Генеральным секретарем письмо,
Tengo el honor de transmitir a ustedes la carta que me ha dirigido el Sr. Christopher R. Thomas, Secretario General Adjunto de la Organización de los Estados Americanos(véase el anexo),
Имею честь препроводить Вам письмо, направленное мне помощником Генерального секретаря Организации американских государств г-ном Кристофером Р. Томасом( см. приложение)
Quiero informar a los representantes de que en una carta de fecha 12 de noviembre de 1997 que me ha dirigido, el Representante Permanente de Malta ante las Naciones Unidas, en su calidad
Я хотел бы сообщить государствам- членам о том, что в своем письме от 12 ноября 1997 года, адресованном на мое имя, Постоянный представитель Мальты при Организации Объединенных Наций,
en el que figura una carta de fecha 22 de septiembre de 1995 que me ha dirigido el Presidente de la Asamblea General, en la que me informa de que la Asamblea,
1/ 50/ 1 от 25 сентября 1995 года, в котором содержится адресованное мне письмо Председателя Генеральной Ассамблеи от 22 сентября 1995 года,
Asimismo, quisiera agradecerles sus amables palabras y votos que me han dirigido.
Хочу также поблагодарить их за любезные слова и добрые пожелания в мой адрес.
Quisiera agradecerles las palabras amables que me han dirigido a título personal.
Позвольте поблагодарить вас за добрые слова, адресованные мне лично.
Me he dirigido en términos similares al Secretario General.
Я направил аналогичное письмо Генеральному секретарю.
También deseo dar las gracias a las delegaciones por las amables palabras y los buenos deseos que me han dirigido.
Я также хочу поблагодарить делегации за добрые слова и пожелания в мой адрес.
O diga:«¡Si Alá me hubiera dirigido, habría sido de los que Le temen!».
Или чтобы не пришлось ему говорить:« Если бы Аллах наставил меня на прямой путь, то я был бы одним из богобоязненных».
las amables palabras que me han dirigido.
за любезные слова в мой адрес.
al Presidente de la Conferencia por las amables palabras de bienvenida que me han dirigido.
Председателя Конференции за их теплые слова приветствия в мой адрес.
las amables palabras que me han dirigido.
теплые слова в мой адрес.
para dar las gracias a todos por las amables palabras que me han dirigido.
поблагодарить всех за их любезные слова в мой адрес.
Doy las gracias a las delegaciones por las amables palabras que me han dirigido.
Я благодарю делегации за любезные слова в мой адрес.
a otros colegas por las afectuosas palabras de bienvenida que me han dirigido.
коллег из других делегаций за теплые слова приветствия в мой адрес.
O diga:«¡Si Alá me hubiera dirigido, habría sido de los que Le temen!».
Или станет говорить:" Если бы руководил меня Бог, я был бы в числе благочестивых";
Me he dirigido a la Asamblea en lengua maorí,
Я обращаюсь к Ассамблее на маори,
por las palabras amables que me han dirigido a título personal.
за теплые слова лично в моей адрес.
amigos de la Conferencia de Desarme, las amables palabras de bienvenida que me han dirigido.
друзей на Конференции по разоружению за их добрые слова приветствия в мой адрес.
Результатов: 79, Время: 0.0824

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский