ME HACEN - перевод на Русском

делают меня
me hacen
me convierte
сделали меня
me hicieron
me convirtieron
hacerme
мне задают
me preguntan
me hacen
заставляет меня
me hace
me obliga
me pone
me lleva
me empuja
делает меня
me hace
me convierte
me pone
заставили меня
me hicieron
me obligaron
me puso
por hacerme
me forzaron
из-за этого я
me hace
por eso me
es lo que me
esto me
причиняют мне
меня от них
me hacen
me dan

Примеры использования Me hacen на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Lily, las"Barbies" me hacen feliz.
Лили, дурочки делают меня счастливым.
Me hacen pensar en ti cuando eras una niña.
Заставляет меня думать о тебе, когда ты была ребенком.
La física cuántica me hacen tan feliz.
Квантовая физика делает меня таким счастливым.
las ideas de los demás me hacen cambiar de color.
идеи других людей заставляют меня менять цвет.
Hombres débiles como tú me hacen más fuerte.
Слабаки, как ты, делают меня сильнее.
Las marcas idénticas me hacen pensar mas.
Идентичные маркировки заставили меня развить мысль.
Los círculos cerrados, en la India siempre me hacen pensar en la lepra.
Избранное общество в Индии заставляет меня думать о проказе.
Ellos Me hacen feliz.
Это… делает меня счастливым.
¿Sabes?, son momentos como este los que me hacen odiar la frase.
Ты знаешь, такие моменты заставляют меня ненавидеть слова.
Mira, hay dos cosas que me hacen una buena ladrona.
Слушай, есть две вещи, которые делают меня хорошей воровкой.
Tus manos… me hacen pensar… que eres una buena persona.
Твои руки заставили меня задуматься. Ты- хороший человек.
Eso me hacen un mal hermano?
Это делает меня плохим братом?
¡Tus malas acciones me hacen llorar!
Твои плохие деяния заставляют меня плакать!
seis mensajes me hacen una acosadora?
6 смс- ок делают меня сталкером?
Y mi padres me hacen usar estas.
А мои родители заставили меня его надеть.
pero los margaritas me hacen sexy.
коктейль из текиллы делает меня сексуальным.
Mis padres me hacen elegir entre el dinero y tú.
Мои родители заставили меня выбирать между деньгами и тобой.
Quiero utilizar mi fuerza para hacer las cosas que me hacen feliz.
А я хочу тратить свои силы на то, что делает меня счастливой.
No soy bueno escribiendo sobre cosas que me hacen feliz.
Я не мастер писать о том, что делает меня счастливым.
Pero acontecimientos recientes Me hacen ir pausadamente.
Но недавние события заставили меня задуматься.
Результатов: 206, Время: 0.0855

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский