ME PRESENTAR - перевод на Русском

представить
presentar
proporcionar
facilitar
informara
imaginar
suministrar
aportar
someter
informe
se presente
познакомить
presentar
conozcas

Примеры использования Me presentar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Permítanme presentarle al Caballero De Breze.
Позвольте представиться, шевалье Де Брезе.
Permítanme presentar a nuestro público al Sr. Albert Starski
Азрешите представить нашей публике: пан јльберт- тарский
Lo sé, lo siento, pero déjenme presentarles a la única rosquilla que podría realmente ser buena para nosotros.
Знаю, простите, но позвольте познакомить вас с« пончиком», который может оказаться полезным для нас.
Permítanme presentarles al cerebro detrás de esta operación… la jefa del departamento, julia matthews.
Позвольте представить мозг всех работ, главу нашего отдела, мисс Джулию Мэтьюс.
Permítanme presentarles- dijo la Princesa-. Constantino Dmitrievich Levin;
Позвольте вас познакомить,-- сказала княгиня, указывая на Левина.--
Señor Weaseley, déjeme presentarle… al más traicionero,
М-р Хлюстли, позвольте представить самого вероломного и продажного наемного убийцу,
Permítanme presentarles a nuestros heroicos científicos civiles
Позвольте мне представлять нашего гражданского ученого герои
Ahora, permitidme presentaros a mi sucia y obscena cosa achuchable.
А сейчас, если вы позволите, я представлю вам мою грязную, кокетливую потаскушку.
Déjame presentarte a mi hermana Lorena.
Позвольте я представлю вас своей сестре Лоррейн,
Alteza, permítame presentarle a la princesa de San Luca…
Ваше Высочество, могу я представить Вам Княгиню Сан Лука…
Oblonsky se dio cuenta y sonrió.- Permitidme presentaros - Permitid me presentar os-- dijo-. Aquí, mis amigos Felipe Ivanovich Nikitin
Позвольте вас познакомить,-- сказал он.-- Мои товарищи:
Esta noche me presentaré como capitán de esta tripulación mixta.
Сегодня ночью я представлю себя в качестве капитана этой объединенной команды.
Y luego me presentaste a tus padres.
И потом ты представил меня своим родителям.
Ellos me pidieron que me presentara.
Они сами попросили меня баллотироваться в мэры.
Cuando me presenté, me preguntó si era el Joe de Emily.
А когда я представился ему, он спросил, являюсь ли я Эмили Джо.
Me presenté a trabajar hoy,
Пришел сегодня на работу,
¿No me presentarás a tu amiga?
Не представишь меня своей подруге?
Quienes se sorprende porque me presento sin invitación me llaman Preston.
Люди, ошеломленные тем, что я пришел без приглашения, зовут меня Престон.
De esa forma me presentarás a la madre de tus hijos.
Ты представишь меня матери своих детей.
Bueno,¿me presenta usted o yo mismo tengo que presentarme?
Так что, вы меня представите, или мне самомч представляться?
Результатов: 41, Время: 0.0612

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский