ME SIENTO MEJOR - перевод на Русском

я чувствую себя лучше
me siento mejor
me siento bien
me hace sentir mejor
мне стало лучше
me sentí mejor
me puse mejor
me siento mejor
мне полегчало
me siento mejor
мне стало легче
hacerme sentir mejor
me siento mejor
es un alivio
era más fácil

Примеры использования Me siento mejor на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Me siento mejor.
Чувствую себя лучше.
Me siento mejor que cualquiera de mi edad.
Я чувствую себя так прекрасно, как только можно в моем возрасте.
Pero me siento mejor,¿sabes?
Но я так хорошо себя чувствую?
Aunque me siento mejor teniéndote aquí.
Хотя мне лучше оттого, что ты здесь.
Yo no… me siento mejor.
Как я снял его? Я… Я чувствую себя лучше.
Me siento mejor… Mucho mejor..
Мне… мне стало лучше, намного лучше.
Ya me siento mejor.
Я уже чувствую себя лучше.
Gracias, me siento mejor.
Спасибо. Ты меня утешила.
Me siento mejor.
Как я себя чувствую? Как.
Me siento mejor, estaba preocupado.
Мне сейчас лучше. Я жил в тревоге.
Me siento mejor ahora.
После этого я себя очень хорошо чувствую.
Cada día me siento mejor y mejor..
С каждым днем я чувствую себя все лучше и лучше.
Me tomé un trago y me siento mejor.
Я выпил немного и чувствую себя лучше.
No me siento mejor.
Не- а. Мне не лучше.
Ah, me siento mejor!
Ах! Мне лучше.
No me siento mejor.
Нет не полегчает.
Creo que me siento mejor.
Кажется, полегчало.
De todos modos, me siento mejor ahora, pero no creo que a nadie le importe.
Во всяком случае, сейчас я чувствую себя лучше, но не думаю, что кто-нибудь обо мне заботится.
Me siento mejor al saber que dejo al equipo en tan buenas manos.
Я чувствую себя лучше, зная, что оставляю команду в надежных руках. Ну же.
Результатов: 94, Время: 0.0815

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский