ME VAS A DAR - перевод на Русском

ты дашь мне
me das
me dejas
me des
puedes darme
vas a dejarme
vas a darme
me prestas
dejarás que me
ты отдашь мне
me das
dame
me des

Примеры использования Me vas a dar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Me vas a dar la ubicación o no?
Так ты дашь мне его местоположение или нет?
¿Me vas a dar unos números?
Дашь мне телефоны?
¿Me vas a dar el dinero que me debe?
Так ты собираешься отдать мне деньги, которые он должен?
¿Me vas a dar una buena lección?
Ты преподашь мне хороший урок?
No me vas a dar una prueba.
Нет никаких доказательств.
¿De verdad no me vas a dar su número?
Ты правда не дашь мне ее номер?
¿Qué me vas a dar?
Что ты мне подаришь?
Los hice, y ahora me vas a dar a mi amo.
Я сделала подстройку, и теперь вы передадите мне моего повелителя.
¡No, no me vas a dar sólo el dedo!
Ты не можешь просто дать мне свой палец!
Y simplemente… qué,¿me vas a dar esto?
И ты что… просто отдашь его мне?
Estás confusa o me vas a dar una malísima noticia.
Либо ты запутался, либо ты даешь фантастически плохой совет.
Me vas a dar un combo 44, extra crujiente.
Дайте мне 44, супер хрустящих.
Así que…¿me vas a dar una mano?
Так что, ты мне поможешь?
Yo sé que tú me vas a dar lo que te quiera pedir.
Я знаю, ты дашь мне то, о чем я прошу тебя.
¿Me vas a dar uno nuevo cada semana?
Ты будешь мне давать новый каждую неделю?
¿Me vas a dar una pista al menos?
Ты мне хоть подсказку то дашь?
Creo que me vas a dar 12 horas,
Думаю, ты дашь мне 12 часов, потому
De acuerdo, Pete, voy a acercarme, y me vas a dar la pistola,¿vale?
Хорошо, Пит, я подойду И ты дашь мне мой пистолет, ладно?
¿No me vas a dar su número porque estás preocupada de lo que la gente pueda pensar?
Ты не дашь мне его номер, потому что беспокоишься о том, что подумают люди?
Salvador o Satanás, me vas a dar toda la sangre extraña de Murphy que mi doctora necesita.
Спаситель или Сатана, ты дашь мне столько чертовой крови моему доктору, сколько нужно.
Результатов: 61, Время: 0.0496

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский