MEDIA EFECTIVA - перевод на Русском

фактическая средняя
media real
media efectiva
promedio real
фактической средней
media real
media efectiva
promedio real
фактический средний
media real
media efectiva
promedio real
фактические средние
media real
media efectiva
promedio real

Примеры использования Media efectiva на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
teniendo en cuenta la dotación media efectiva de personal empleado.
уровня ОО- 3/ II) исходя из фактической средней численности персонала.
que se presupuestó a una tasa de 51,4% aunque la tasa media efectiva del ajuste por lugar de destino entre julio de 2010 y enero de 2011 fue de 43,1%.
показатель в размере 51, 4 процента, тогда как фактический средний показатель корректива по месту службы в период с июля 2010 года по январь 2011 года составил 43, 1 процента.
Si bien sólo al final del bienio podrá conocerse la tasa de vacantes media efectiva resultante en general, la experiencia hasta la fecha indica la
Хотя общие фактические средние показатели нормы вакансий за весь двухгодичный период станут известны лишь в конце этого периода,
Si bien sólo al final del bienio podrá conocerse la tasa de vacantes media efectiva resultante en general,
Хотя общие фактические средние показатели доли вакансий станут известны лишь в конце двухгодичного периода,
Sin embargo, en el párrafo 26 se indica que la tasa de vacantes media efectiva para el personal del cuadro orgánico y categorías superiores
Однако в пункте 26 указывается, что средние фактические показатели доли вакантных должностей оценивались для категории специалистов
la tasa de vacantes media efectiva en el bienio, basada en los datos de 22 meses, se había calculado en el 12,8% y el 7,6%, respectivamente.
Консультативный комитет отмечает, что средние фактические показатели доли вакантных должностей для этих категорий сотрудников на основе данных за 22 месяца оцениваются соответственно в 12, 8 и 7, 6 процента.
Utilizando como base de proyección para los ingresos la tasa media efectiva de las comisiones de 6,85% generada por las actividades de ejecución de proyectos en los primeros cuatro meses del año,
Используя в качестве проекционного базиса для расчета дохода среднюю фактическую ставку выплат в 6, 85 процента, ЮНОПС подсчитало, что за первые четыре месяца с начала года оно освоило средств
el Secretario General indica en el párrafo 146 de su informe sinóptico(A/68/731) que la tasa media efectiva de vacantes para los puestos de contratación internacional en las misiones sobre el terreno era de 17,3% al 30 de junio de 2013.
в пункте 146 обзорного доклада Генерального секретаря( A/ 68/ 731) указано, что средний фактический показатель доли вакантных должностей международных сотрудников во всех полевых миссиях на 30 июня 2013 года составил 17, 3 процента.
El factor de vacantes del 10% propuesto para el personal internacional se basa en la tasa media efectiva de vacantes del 9,1% para el período comprendido entre julio y noviembre de 2012 y la tasa media efectiva de vacantes del 10,9% en el ejercicio 2011/12.
Предлагаемый коэффициент учета вакансий для международного персонала в размере 10 процентов определен на основе фактического среднего коэффициента учета вакансий в размере 9, 1 процента за период с июля по ноябрь 2012 года и фактического среднего коэффициента учета вакансий в размере 10, 9 процента за 2011/ 12 год.
El factor de vacantes del 6% propuesto para el personal nacional se basa en la tasa media efectiva de vacantes del 6,7% para el período comprendido entre julio y noviembre de 2012 y la tasa media efectiva de vacantes del 6,4% en el ejercicio 2011/12.
Предлагаемый коэффициент учета вакансий для национального персонала в размере 6 процентов основан на фактическом среднем коэффициенте учета вакансий в размере 6, 7 процента за период с июля по ноябрь 2012 года и фактическом среднем коэффициенте учета вакансий в размере 6, 4 процента за 2011/ 12 год.
plazas de un total de cinco autorizadas, lo que quedó parcialmente contrarrestado por una alta tasa media efectiva de demora en el despliegue(40%) del personal durante el período que se examina;
в утвержденном штатном расписании указаны пять должностей, что частично компенсировалось высоким фактическим средним показателем задержки с развертыванием персонала( 40 процентов) в этот период;
junio de 2012 y la tasa de vacantes media efectiva del 9,4% para el período comprendido entre julio
которая по состоянию на 30 июня 2012 года составляла 7, 8 процента, и фактическая средняя доля вакантных должностей, которая в период
fondos presupuestados se reflejaba un factor de demora en el despliegue del 5%, la tasa media efectiva de vacantes durante el período fue del 2,2%).
бюджетные ассигнования исчислены с учетом 5- процентного коэффициента учета задержки развертывания, фактическая средняя норма вакансий за этот период составляла 2, 2 процента).
b la tasa media efectiva de vacantes en el ejercicio económico en curso; y c otra información pertinente
b фактической средней доли вакантных должностей в текущем бюджетном периоде;
las previsiones presupuestarias de costos estándar para los sueldos del personal de contratación nacional superaron los gastos efectivos por dicho concepto y debido a que la tasa media efectiva de vacantes fue del 3,0% en comparación con la tasa de vacantes del 0% empleada en la elaboración del presupuesto.
с заработной платой национальных сотрудников, оказались выше фактических расходов на заработную плату национальных сотрудников, а также в связи с тем, что фактическая средняя доля вакантных должностей составила 3, процента по сравнению с запланированной в бюджете долей вакантных должностей на уровне процентов.
Según la información proporcionada a la Comisión Consultiva, la tasa media efectiva de vacantes para los puestos de Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional era del 7% para el período comprendido entre el 1 de julio de 2013
Согласно информации, предоставленной Консультативному комитету, фактический средний показатель доли вакантных должностей для национальных сотрудников категории общего обслуживания в период с 1 июля 2013 года по 28 февраля 2014 года составлял 7 процентов,
la tasa real de vacantes a el 31 de marzo de 2014 y la tasa media efectiva de vacantes para el período comprendido entre el 1 de julio de 2013 y el 31 de marzo de 2014 sería de el 66,7%
фактический показатель доли вакантных должностей на 31 марта 2014 года и фактический средний показатель доли вакантных должностей за период с 1 июля 2013 года по 31 марта 2014 года составили бы соответственно 66,
del documento del presupuesto, los factores de vacantes propuestos para personal civil están basados en las pautas recientes de ocupación de puestos, la tasa media efectiva de vacantes para el período comprendido entre el 1 de julio
предлагаемые показатели доли вакансий по гражданскому персоналу определены с учетом сложившихся в последнее время тенденций заполнения должностей и фактических средних показателей доли вакансий за период с 1 июля по 31 декабря 2012 года,
Las necesidades adicionales previstas se deben fundamentalmente a que la tasa media efectiva de vacantes será de el 8%( 1 de julio de 2011 a 31 de enero de 2012)
Прогнозируемые дополнительные потребности в основном объясняются средней фактической долей вакантных должностей в размере 8 процентов( 1 июля 2011 года по 31 января 2012 года)
que redundó en una tasa media efectiva de vacantes del 23,6% no prevista en los recursos presupuestados.
1)), в результате чего фактическая средняя доля вакантных должностей составила 23, 6 процента( при том, что в бюджете доля вакантных должностей не устанавливалась).
Результатов: 55, Время: 0.0776

Media efectiva на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский