EFECTIVA IMPLEMENTACIÓN - перевод на Русском

эффективного осуществления
aplicación efectiva
aplicación eficaz
ejecución eficaz
aplicar efectivamente
ejecución efectiva
aplicar eficazmente
ejercicio efectivo
cumplimiento efectivo
goce efectivo
desempeño eficaz
эффективной реализации
aplicación efectiva
aplicación eficaz
realización efectiva
ejercicio efectivo
disfrute efectivo
ejecución efectiva
aplicar eficazmente
ejecución eficaz
efectiva implementación
goce efectivo
эффективного выполнения
cumplimiento efectivo
aplicación efectiva
cumplir eficazmente
desempeño eficaz
cumplimiento eficaz
aplicación eficaz
cumplir efectivamente
desempeño efectivo
ejecución efectiva
aplicar efectivamente
эффективное осуществление
aplicación efectiva
aplicación eficaz
ejercicio efectivo
ejecución eficaz
ejecución efectiva
cumplimiento efectivo
disfrute efectivo
goce efectivo
realización efectiva
cumplimiento eficaz
эффективному осуществлению
aplicación efectiva
aplicación eficaz
ejecución eficaz
ejercicio efectivo
ejecución efectiva
aplicar efectivamente
goce efectivo
aplicar eficazmente
realización efectiva
disfrute efectivo

Примеры использования Efectiva implementación на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El SPT insta al Estado parte a que aumente los esfuerzos que garanticen una efectiva implementación de los instrumentos internacionales de los que el Estado es parte en materia de niñez y adolescencia.
Подкомитет призывает государство- участник расширить усилия с тем, чтобы обеспечить эффективную реализацию международных актов, относящихся к детям и подросткам, участником которых является Мексика.
Asimismo, para una efectiva implementación del Programa de Acción, resulta de importancia establecer objetivos precisos de los mecanismos de seguimiento,
Кроме того, для эффективного осуществления Программы действий представляется необходимым установить конкретные цели для механизмов последующих действий,
Sin embargo, el Comité registra la falta de información del Estado parte con relación a distintos criterios necesarios para la evaluación de la efectiva implementación de la Convención, en particular en lo que respecta a los migrantes en tránsito,
Тем не менее Комитет отмечает отсутствие информации о различных критериях, необходимых для оценки эффективного осуществления Конвенции, в частности в том, что касается мигрантов,
las mujeres rurales esperan por su efectiva implementación.
сельские женщины надеются на их эффективное осуществление.
públicas en el Paraguay, preocupa la efectiva implementación de un enfoque integral
особую озабоченность вызывает проблема эффективного осуществления комплексной и всеобъемлющей политики,
por lo que consideramos que la efectiva implementación del Programa de Acción y otros instrumentos relevantes
Поэтому мы считаем, что эффективное осуществление Программы действий других соответствующих документов способствовало бы предупреждению
continuar avanzando en la completa y efectiva implementación del Programa de Acción
достигнутые в усилиях по обеспечению полного и эффективного осуществления Программы действий,
Las medidas de fomento de la confianza son necesarias para una mejor y efectiva implementación de las disposiciones de la Convención sobre la Prohibición del Desarrollo,
Для лучшего и более эффективного осуществления положений Конвенции о запрещении разработки, производства и накопления запасов бактериологического( биологического)
mediano plazo para una más efectiva implementación de la Convención.
среднесрочном плане с целью более эффективного осуществления положений Конвенции.
ejecuta todas las acciones emanadas de dichos instrumentos para alcanzar su efectiva implementación.
выполняет все обязательства, вытекающие из этих документов с целью их эффективного осуществления.
Un tema prioritario para el Gobierno de México es el de la cooperación regional para el manejo integral de los océanos y, sobre todo, para la efectiva implementación de la Convención, particularmente en lo que toca al establecimiento de datos geográficos
Одним из вопросов, которому правительство Мексики уделяет приоритетное внимание, является региональное сотрудничество в области комплексного освоения Мирового океана, в особенности эффективного осуществления Конвенции, и в частности, в отношении создания базы географических данных
para asegurar la efectiva implementación de las medidas de protección existentes
необходимые для обеспечения действенного применения существующих мер защиты
La efectiva implementación del II Plan Nacional de Igualdad de Oportunidades entre Mujeres
Для успешного выполнения второго Национального плана по обеспечению равных возможностей для мужчин
El Comité lamenta que la efectiva implementación de la Ley Nacional de Salud Mental,(LNSM; Ley N. º 26657),
Комитет выражает сожаление по поводу того, что эффективное применение Национального закона о психическом здоровье( НЗПЗ;
La efectiva implementación de este párrafo también requiere la existencia de medidas legales
Для эффективного осуществления этого пункта также необходимо принять законодательные
La efectiva implementación del párrafo 1 requiere la obligación legal de reportar transacciones sospechosas para los bancos e instituciones financieras y que deberán ser extensivas a todas las profesiones comprometidas con transacciones financieras(abogados, contadores,etc.) y ellos deberán ser sujetos a penalización por no cooperar en la prevención de la financiación del terrorismo.¿Podría Guatemala comentar que acciones se han intentado en este tema?
Для эффективного осуществления пункта 1 необходимо в законодательном порядке предусмотреть, что банки и финансовые учреждения обязаны представлять сообщения о подозрительных операциях и что такое обязательство должно распространяться на всех специалистов, связанных с проведением финансовых операций( юристы, бухгалтеры и т. д.), а также предусмотреть для них наказания за нарушение обязательства по предупреждению финансирования терроризма?
La efectiva implementación de este párrafo requiere concordancia con los artículos 2
Для эффективного осуществления этого пункта необходимо обеспечить соответствие статьям 2
se tomó la decisión por parte de la Secretaría de Derechos Humanos de abrir un proceso para llegar a su efectiva implementación mediante la creación y puesta en funcionamiento del mecanismo nacional de prevención que contemplan sus artículo 17 y ss.
Управление по правам человека приняло решение начать процесс, направленный на его эффективное осуществление, на основе создания и введения в действие национального профилактического механизма, который предусматривается в статьях 17 и далее.
así como para asegurar una efectiva implementación de la política nacional de Educación Intercultural, Bilingüe y Rural a fin de consolidar el enfoque intercultural y asegurar el uso de las lenguas indígenas
чтобы обеспечить реальное осуществление Национальной политики двуязычного межкультурного образования в интересах коренного населения Перу в целях внедрения межкультурного подхода
Por supuesto es necesario que se logre la efectiva implementación, entre otros instrumentos, del Programa de Acción de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Tráfico Ilícito de Armas Pequeñas
Разумеется, необходимо добиться эффективного осуществления таких инструментов, как Программа действий Организации Объединенных Наций против оборота стрелкового оружия и легких вооружений во всех его аспектах,
Результатов: 52, Время: 0.107

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский