SEA EFECTIVA - перевод на Русском

была эффективной
sea eficaz
sea efectiva
sean eficaces es
ser eficiente
fuera eficaz
resulte eficaz
стала действующей
было эффективным
sea eficaz
sea efectiva
sea eficaz es
был эффективным
sea eficaz
sea efectiva
fuera eficaz

Примеры использования Sea efectiva на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Para que la vigilancia mundial sea efectiva y útil a los países Partes, es fundamental que la información facilitada
Для того чтобы глобальный мониторинг был эффективным и полезным, в странах- Сторонах чрезвычайно важно учитывать национальную
Para que la prohibición de la producción de material fisible sea efectiva, deberán declararse
Чтобы такое запрещение расщепляющегося материала было эффективным, запасы расщепляющегося материала,
con objeto de que la reforma iniciada sea efectiva y logre mejorar la eficacia de su labor.
проводимый процесс реформирования был эффективным и привел к повышению результативности ее работы.
De la simple lectura de esta disposición se desprende que, para que sea efectiva, una reserva a un instrumento constitutivo de una organización internacional debe ser aceptada por el órgano competente de la organización.
Простое прочтение этого положения показывает, что для того чтобы стать действующей оговорка, к учредительному акту международной организации должна быть принята компетентным органом этой организации.
Además, para que la financiación voluntaria del mantenimiento de la paz sea efectiva, los donantes deben ajustar sus desembolsos y procedimientos de presentación
Кроме того, для того чтобы добровольное финансирование операций по поддержанию мира имело эффективный характер, доноры должны корректировать свои процедуры выделения средств
la organización internacional con respecto a los que sea efectiva.
в отношении которых она действует.
quien declarará vacante el puesto desde la fecha del fallecimiento o desde la fecha en que sea efectiva la renuncia.
со дня смерти или с того дня, когда выход в отставку становится действительным.
ha demostrado que la continuación de esta sea efectiva, habida cuenta de la gravedad de las denuncias
продолжающееся расследование является эффективным в свете серьезности и тяжести обвинений
ningún organismo gubernamental ha emprendido iniciativas de carácter general para divulgar el texto de la Convención entre el pueblo de Ghana. Para que sea efectiva, la divulgación de textos jurídicos más complejos debe venir precedida de una enseñanza básica en materia de derechos humanos.
прилагало широкомасштабных усилий в целях распространения собственного текста Конвенции среди населения Ганы: с тем чтобы деятельность по распространению более сложных юридических текстов была эффективной, ей должно предшествовать базовое образование в области прав человека.
Grecia está convencida de que para que la lucha contra el terrorismo sea efectiva, es necesario respetar plenamente los principios del derecho internacional,
твердо убеждена в том, что борьба с терроризмом будет эффективной лишь в том случае, если она будет вестись на основе полного уважения норм международного права,
a la acción mundial, que, para que sea efectiva, debe caracterizarse por la participación
Для того чтобы такие действия были эффективными, в них должны участвовать
las organizaciones no gubernamentales tendrán que seguir trabajando día a día para que la Corte sea efectiva, independiente, imparcial
неправительственные организации должны продолжать день за днем работать над тем, чтобы Суд стал эффективным, независимым, беспристрастным
para lo cual es necesario que la reserva sea efectiva.
которые предусмотрены пунктом 1 статьи 21 Венских конвенций, требующим, чтобы оговорка была действующей.
es necesaria para que">la lucha contra las armas pequeñas sea efectiva y pueda mantenerse en una región
согласно которой борьба со стрелковым оружием может оказаться эффективной и перспективной в регионе Западной Африки,
reglamentaria nacional que sea efectiva en el ámbito de la seguridad nuclear, la protección radiológica
кадровой и регуляторной составляющих эффективной национальной инфраструктуры в области ядерной безопасности,
por lo que es fundamental que exista un contrato para la venta de esas mercancías(cuyo importe ha de utilizarse para la devolución del préstamo) y que la garantía ofrecida por el prestatario al banco sea efectiva.
поэтому исключительно важно обеспечить наличие договора купли- продажи товаров( выручка от которых пойдет на погашение банковского займа) и реальный характер залога, предоставленного заемщиком банку.
una aceptación no es, en este caso, una condición para que la reserva sea efectiva, sino que la reserva es efectiva ipso facto en virtud del tratado
в данном случае принятие не является условием для того, чтобы оговорка стала действующей: она является таковой ipso facto в силу договора,
Aunque la movilización general de recursos fue efectiva, la gestión financiera no lo fue..
Общая мобилизация ресурсов была эффективной, чего нельзя сказать о финансовом управлении.
La evacuación fue efectiva y completa.
Эвакуация была эффективной и полной.
Northern Lights era efectivo pero estaba comprometido por la ética de su creador.
Северное сияние было эффективным но было скомпрометировано этикой его создателя.
Результатов: 48, Время: 0.0643

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский