MI COMPROMISO - перевод на Русском

мою помолвку
mi compromiso
мою приверженность
mi compromiso
мое обязательство
mi compromiso
mi obligación
моя помолвка
mi compromiso
моей помолвки
mi compromiso
моей помолвке
mi compromiso
моей приверженности
mi compromiso
мои обязательства
mis obligaciones
mi compromiso
mis pasivos
mis responsabilidades
свою решимость
su determinación
su compromiso
su decisión
su voluntad
su empeño
su resolución
моей преданности
mi lealtad
mi dedicación
mi compromiso

Примеры использования Mi compromiso на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Me refiero a mi compromiso como Presidente del Tribunal de garantizar el establecimiento de un fondo fiduciario para las víctimas de la ex Yugoslavia.
Я имею в виду мое обязательство в качестве Председателя Трибунала обеспечить создание целевого фонда для потерпевших из бывшей Югославии.
Parecía que para honrar mi compromiso con este programa, tendría que dividir mi familia en dos.
Похоже, что для подтверждения моей преданности этому шоу, мне придется расколоть мою семью надвое.
Ese es mi compromiso con los bolivianos, mi aporte a esta lucha que no reconoce fronteras;
Таково мое обязательство перед боливийцами, таков мой вклад в эту борьбу, не знающую границ,
pero se cuestiona mi compromiso con la Iglesia.
пастор лишь усомнился в моей преданности Церкви.
Seguro que ya ha oído decir que se ha roto mi compromiso. Seguro que todo el pueblo está hablando de lo mismo.
Вероятно, Вы слышали, что моя помолвка расторгнута, все судачат об этом.
Y mi compromiso con Mitch fue antes de que conociera a George
И моя помолвка с Митчем была до того,
Si confirmo con mi nombre su declaración,¿me liberareis de mi compromiso con Francisco?
Если я подпишу свое имя на ее заявление, вы освободите меня от моей помолвки с Франциском?
Pero las mentiras se… hacían tan grandes… Su aventura falsa, mi compromiso.
Но ложь только стала… еще большей… ее ложная связь, моя помолвка.
Afortunadamente para ustedes, su falta de fe no afectará a mi compromiso para con la tarea en cuestión.
К счастью для вас обоих ваше недоверие никак не отразится на моей приверженности делу.
para probar mi compromiso con ella.
проверить мои… мои обязательства перед ней.
Eso no debilitó mi idea de por qué yo estoy aquí o mi compromiso con mi misión.
Это не ослабляет моей веры в то, зачем я здесь или моей приверженности миссии.
nadie va tomar mi compromiso al cristianismo en serio.
никто не собирается принимать мои обязательства в христианстве всерьез.
Y si eso hace que te cuestiones mi compromiso respecto a todo en lo que hemos trabajado tanto.
А если из-за этого ты начал сомневаться в моей приверженности нашему делу.
familiares den fe de este acto. Mi promesa irrevocable, mi compromiso de que.
моя семья станут свидетелями моей нерушимой клятвы, моего обязательства.
ahora desafía mi compromiso de convertir esta escuela en una comunidad.
Вы бросаете вызов моему обязательству, сделать из этой школы объединенное общество.
Mi compromiso, al igual que el del Gobierno y el pueblo de Sri Lanka, con las Naciones Unidas sigue siendo inalterable.
Моя приверженность, приверженность моего правительства и народа Шри-Ланки Организации Объединенных Наций остаются неизменными.
Quisiera aprovechar esta oportunidad para reiterar mi compromiso de mantener a Viena como uno de los principales centros de las Naciones Unidas.
Я пользуюсь этой возможностью, чтобы вновь заявить о своей приверженности сохранению Вены в качестве одного из главных центров Организации Объединенных Наций.
Como muestra de mi compromiso contigo, quiero darte este regalo de cuatro nuevos pantalones de George.
В знак моей договоренности с тобой, я дарю тебе эти новые четырехкарманные трусы от George.
Deseo reiterar una vez más mi compromiso con la democracia y mi compromiso de preparar la transferencia del Canal sin exclusiones ni sectarismos.
Я хочу вновь подтвердить нашу приверженность демократии и наше обязательство подготовиться к передаче канала без всяких ограничений и политического сектантства.
Ray y yo puede que seamos algo, pero eso no cambia mi compromiso con lo que estamos haciendo aquí.
Но это не меняет мою заинтересованность в том, чем мы здесь занимаемся.
Результатов: 71, Время: 0.0803

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский