NINGUNA INFORMACIÓN - перевод на Русском

информации
información
informacion
dato
никаких сведений
ninguna información
ninguna indicación
ningún dato
no hay pruebas
hay ningún registro
данных
datos
información
cifras
информацию
información
informacion
dato
информация
información
informacion
dato
информацией
información
informacion
dato
никаких сообщений
ninguna comunicación
ningún mensaje
no hay informes
ningún informe
ninguna denuncia
ninguna información
no hay noticia

Примеры использования Ninguna información на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
su horizonte de sucesos, los dos procesos no podían compartir ninguna información.
горизонтом событий отсутствует физическая связь, эти два процесса не могут обмениваться информацией.
el GATT no tenían ninguna información que transmitir al Secretario General.
ГАТТ сообщили, что не располагают какой-либо информацией для представления Генеральному секретарю.
Con posterioridad, el Grupo llegó a la conclusión de que las autoridades sudafricanas no poseían ninguna información sobre las exportaciones y ventas realizadas por Imperial Armour.
Впоследствии Группа установила, что южноафриканские органы власти не располагают информацией об экспортных продажах<< Импириэл армор>>
Los expertos no divulgarán ninguna información obtenida durante el examen antes de la finalización
Эксперты не предают гласности никакую информацию, полученную ими в ходе рассмотрения,
El Representante Especial lamenta no haber obtenido ninguna información por parte del Gobierno de Guinea Ecuatorial acerca de las repetidas solicitudes hechas a lo largo del último año.
Специальный докладчик сожалеет, что он не смог получить какую-либо информацию от правительства Экваториальной Гвинеи в ответ на его многочисленные запросы на протяжении всего прошедшего года.
El Coordinador de Alto Nivel no tiene ninguna información sobre su paradero ni sabe siquiera si se han llegado a encontrar.
Координатор высокого уровня не располагает информацией ни о их местонахождении, ни о том, были ли они вообще обнаружены.
Se dio poca o ninguna información sobre el grado en que el cambio climático se había incluido en los distintos programas educativos.
Была представлена лишь незначительная информация или не было представлено никакой информации о том, в какой степени проблематика изменения климата включена в различные учебные программы.
No se había proporcionado ninguna información sobre los riesgos, en las condiciones imperantes en esos países, necesaria para cumplir
Не была представлена никакая информация о рисках, имеющихся в контексте преобладающих условий в этих странах,
Las autoridades finlandesas no habían recibido ninguna información de casos de tráfico de niños desde o hacia Finlandia.
Финские власти не получали никакой информации о случаях, касающихся незаконной торговли детьми с вывозом их из Финляндии или ввозом в нее.
No tenía ninguna información, no tenía ningún hecho, no sabía qué diablos estaba pasando.
Без всякой информации, без фактов даже не понимая, что вообще творится.
Lamenta que el Estado parte no haya proporcionado ninguna información sobre la admisibilidad y/o el fondo de las reclamaciones de los autores.
Он сожалеет, что государство- участник не предоставило какой-либо информации о приемлемости и/ или существе жалоб авторов.
que no pude sonsacarles ninguna información no podré esperarlo toda la noche.
не смог выпытать никаких сведений ни от кого из вас Боюсь, я не смогу просто сидеть всю ночь.
Catorce Altas Partes Contratantes no consignaron ninguna información en el formulario E o se limitaron a declarar" no se aplica".
Четырнадцать Высоких Договаривающихся Сторон не представили никакой информации в форме Е или просто заявили, что это" не применимо".
Las autoridades le dijeron que no tenían ninguna información sobre esas acusaciones y le aseguraron que se investigarían esas denuncias.
Власти сообщили ему, что не располагают какойлибо информацией о таких утверждениях, однако заверили его в том, что содержащаяся в этих сообщениях информация будет проверена.
Según la Internacional Helsinki Federation se dispone de ninguna información sobre el número de estudiantes inscritos
Согласно Хельсинкской международной федерации нет никакой информации в отношении количества принятых учащихся
No obstante, no se ha proporcionado ninguna información con respecto al paradero de las cerca de 500 personas sometidas a desaparición forzosa.
Однако не было предоставлено никакой информации о местонахождении около 500 человек, которые стали жертвами принудительных исчезновений.
El Grupo de Trabajo advierte, sin embargo, con preocupación que el Gobierno interesado no le ha transmitido hasta la fecha ninguna información sobre las 19 personas restantes.
Однако в отношении других 19 лиц Рабочая группа с обеспокоенностью отмечает, что до сих пор правительство не представило никакой информации.
Al 26 de febrero de 2004, el comité no había recibido ninguna información de las Partes ni de la secretaría.
По состоянию на 26 февраля 2004 года Комитет не получил никаких представлений от Сторон или секретариата.
Sí, pero no tenemos todos los documentos médicos, ninguna información que pudiera vincularlos.
Да, но у нас нет ни медицинских записей, ни информации, которая бы связывала их.
En la mayor parte de los sistemas no se muestra ninguna información.
На большинстве машин вообще не выводится никакая информация.
Результатов: 691, Время: 0.0665

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский