NOS CONOCEMOS - перевод на Русском

мы знакомы
nos conocemos
estamos familiarizados
мы встречались
nos conocimos
salimos
nos reunimos
nos vimos
nos encontramos
saliamos
éramos novios
estuvimos juntos
мы познакомились
nos conocimos
conocernos
nos encontramos
nos vimos
мы знаем
sabemos
conocemos
somos conscientes
мы незнакомы
nos conocemos
somos extraños
мы знакомы друг с другом
nos conocemos
мы встретились
nos conocimos
nos encontramos
nos reunimos
nos vimos
conocernos
vernos
nos juntamos
мы знали друг друга
nos conocíamos
nos conociamos
мы виделись
nos vimos
nos conocimos
nos encontramos
nos reunimos
verte
после нашего знакомства

Примеры использования Nos conocemos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Sabe? Nos conocemos.
Вы знаете, мы знакомы друг с другом.
No nos conocemos.
Думаю, мы незнакомы.
Ahora que nos conocemos tan bien, llámenme Tito.
А сейчас, после нашего хорошего знакомства, просто называйте меня Тито.
¿Nos conocemos?
Nos conocemos desde hace 30 años, Ben.
Мы знаем друг друга уже 30 лет, Бен.
Te lo digo porque nos conocemos. Pero no conoces a todo el mundo.
Мы знаем, потому что мы все знаем друг друга.
Sí, nos conocemos.
Да, мы встречались.
Son muchas cosas que asumir, pero nos conocemos.
Это трудно принять. но мы знакомы друг с другом.
decir eso, dado que no nos conocemos.
учитывая, что мы незнакомы.
Nos conocemos desde niños.
Мы познакомились еще детьми.
Nos conocemos desde hace dos años.
Мы знаем друг друга уже два года.
Es curioso, cuando nos conocemos unos a otros tanto como usted y yo.
Это странно, что мы знаем друг друга так давно, и я.
Creo que no nos conocemos.
Не думаю, что мы встречались.
Philip, lo he pasado tan bien desde que nos conocemos.
Филип, все пошло так хорошо после нашего знакомства.
Creo que no nos conocemos.
Кажется, мы незнакомы.
Finalmente nos conocemos, Chuck.
Наконец- то мы встретились, Чак.
Nos conocemos de cuando yo enseñaba en la universidad.
Мы познакомились, когда я преподавала в университете Дамаска.
Nos conocemos de un caso anterior,
Мы знаем друг друга из предыдущего дела,
Результатов: 447, Время: 0.0723

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский