OBJETO Y LA FINALIDAD - перевод на Русском

объектом и целью
objeto y el fin
objeto y el propósito
el objeto y la finalidad
предметом и целью
objeto y el propósito
objeto y el fin
objeto y la finalidad
целями и задачами
objeto y el propósito
metas y los objetivos
objetivos y propósitos
fines y objetivos
objetivos y las tareas
fines y propósitos
objetivo y la finalidad
el objeto y la finalidad
el objetivo y la misión
propósito y la finalidad
объектом и целями
objeto y el fin
objeto y el propósito
el objeto y la finalidad
объект и цель
objeto y el fin
objeto y el propósito
el objeto y la finalidad
объекта и цели
objeto y el fin
objeto y el propósito
el objeto y la finalidad
целью и задачей
el objeto y la finalidad

Примеры использования Objeto y la finalidad на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Análogamente, en el párrafo 2 del artículo 51 de la Convención sobre los Derechos del Niño sólo se prohíben las reservas que sean incompatibles con el objeto y la finalidad de la Convención.
В том же ключе пункт 2 статьи 51 Конвенции о правах ребенка запрещает лишь те оговорки, которые не совместимы с целью и задачей Конвенции.
plantea interrogantes sobre compatibilidad con el objeto y la finalidad de la Convención.
в связи с чем возникает вопрос о ее совместимости с объектом и целью Конвенции.
al artículo 3 de la Convención son incompatibles con el objeto y la finalidad de la Convención.
сделанные Чили по пункту 3 статьи 2 и статье 3 Конвенции, несовместимыми с объектом и целями Конвенции.
podrá proponerse toda reserva que sea compatible con el objeto y la finalidad del tratado…" Ibíd.,
оговорки могут представляться при условии их совместимости с объектом и целью договора…" Ibid.,
determinar las consecuencias de la incompatibilidad de éstas con el objeto y la finalidad del tratado.
определять последствия несовместимости оговорки с объектом и целью договора.
los problemas que plantean las reservas contrarias al objeto y la finalidad de un tratado constituyen una laguna de las Convenciones de Viena
возникающих в связи с оговорками, противоречащими объекту и цели договора, является само по себе пробелом в Венских конвенциях
Pedimos encarecidamente a los Estados que han declarado su compromiso con el objeto y la finalidad de la Convención y que siguen utilizando las minas antipersonal,
Мы убедительно просим те государства, которые заявили о своей приверженности объекту и цели Конвенции, но продолжают применять противопехотные мины,
El Estado parte reitera que el objeto y la finalidad del proceso de destitución es proteger a la comunidad del Estado y que, por lo tanto, este proceso difiere de un proceso penal.
Государство- участник повторяет, что цель и задача процедуры импичмента заключается в том, чтобы защитить государственную сообщность, и поэтому данная процедура отлична от уголовного разбирательства.
El Gobierno de la India suscribe plenamente el objeto y la finalidad de la Convención sobre los Derechos del Niño
Правительство Индии полностью поддерживает цели и задачи Конвенции о правах ребенка.
que hace dudar de su compatibilidad con el objeto y la finalidad de la Convención.
которые вызывают некоторые сомнения относительно их совместимости с целью и предметом Конвенции.
prefiere también abstenerse de decir explícitamente cuál es el objeto y la finalidad de los análisis anuales que deben presentarse.
также предпочитает воздержаться от четкого определения предмета и цели подлежащих представлению ежегодных анализов.
al artículo 3 puesto que son incompatibles con el objeto y la finalidad de la Convención.
сделанные Чили по пункту 3 статьи 2 и по статье 3, поскольку они несовместимы с целями и объектом Конвенции.
Los Estados partes en la Convención para la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer deberían retirar las reservas que se opusieran al objeto y la finalidad de la Convención y que fueran incompatibles con el derecho internacional de los tratados.
К государствам- участникам Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин обращается настоятельный призыв снять оговорки, которые противоречат объекту и задачам Конвенции или которые иным образом не соответствуют международному договорному праву.
La Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados no establece ningún mecanismo para determinar cuándo una reserva es incompatible con el objeto y la finalidad de un tratado ni indica qué órgano está facultado para hacerlo.
Венская конвенция о праве международных договоров не предусматривает никакого механизма для определения случаев, когда оговорка является несовместимой с целью и направленностью договора и не предусматривает, какой орган полномочен рассматривать такие вопросы.
Esa flexibilidad obedece fundamentalmente a la prohibición de formular reservas incompatibles con el objeto y la finalidad del propio tratado a pesar de que,
Подобная гибкость основывается главным образом на запрете формулировать оговорку, несовместимую с объектом и целью договора, даже несмотря на то,
por una parte, el hecho de que una reserva haya de ser compatible con el objeto y la finalidad de un tratado y, por otra, el carácter consensual de dicho tratado,
необходимо в то же время установить точное равновесие между совместимостью оговорки с предметом и целью договора, с одной стороны, и присущим его природе консенсусом,
Se observó además que, ante la proliferación de reservas incompatibles con el objeto y la finalidad de los tratados, las conclusiones preliminares 4 y 6 significaban un
Было отмечено также, что ввиду увеличения числа оговорок, не совместимых с объектом и целью договора, выводы 4 и 6 устанавливают приемлемый баланс между полномочиями,
en asegurarse de la compatibilidad de las reservas con el objeto y la finalidad del tratado en cuestión
в обеспечении совместимости оговорок с объектом и целью договоров, о которых идет речь,
es incompatible con el objeto y la finalidad de un tratado.
если она несовместима с целями и задачами договора.
d del párrafo 1 del artículo 16 de la Convención es incompatible con el objeto y la finalidad de la misma, y por eso no está permitido en virtud del artículo 28.
высказанные представляющим доклад государством оговорки в отношении статьи 2 и подпунктов c и d пункта 1 статьи 16 Конвенции несовместимы с предметом и целью Конвенции и поэтому не разрешены согласно статье 28.
Результатов: 93, Время: 0.1427

Objeto y la finalidad на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский