OCUPÁNDOSE ACTIVAMENTE - перевод на Русском

активно заниматься
ocupándose activamente
participando activamente
trabajando activamente
ocupando activamente
intensamente
a que aborden de manera activa
активно рассматривать
estudien activamente
ocupándose activamente
considerar activamente
examinando activamente

Примеры использования Ocupándose activamente на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Decide seguir ocupándose activamente de la cuestión y considerar de inmediato,
Постановляет продолжать активно заниматься этим вопросом и незамедлительно рассматривать,
El Consejo de Seguridad decide seguir ocupándose activamente de esta cuestión y pide al Secretario General que prepare un informe complementario sobre la plena aplicación de su resolución 1325(2000), que se presente al Consejo en octubre de 2004".
Совет Безопасности постановляет продолжать активно заниматься этим вопросом и просит Генерального секретаря подготовить последующий доклад о полном осуществлении резолюции 1325 для его представления Совету Безопасности в октябре 2004 года>>
El Consejo decide seguir ocupándose activamente de la cuestión y que se volverá a examinar el asunto de ser necesario para lograr el cumplimiento total del acuerdo de salvaguardias entre el OIEA y la República Popular Democrática de Corea.".
Совет постановляет и далее активно заниматься этим вопросом и продолжить его рассмотрение Советом Безопасности, в случае необходимости, в целях обеспечения полного осуществления Соглашения о гарантиях между МАГАТЭ и КНДР.".
De esta forma, el Consejo siguió ocupándose activamente de la situación y tomó medidas para mantener la paz,
Таким образом, Совет продолжил активно заниматься рассмотрением вопроса о существующей ситуации
Por consiguiente, el Consejo seguiría ocupándose activamente de la cuestión.
и поэтому Совет будет продолжать активно заниматься этим вопросом.
en tanto el Consejo de Seguridad siga ocupándose activamente de la situación, la Comisión de Consolidación de la Paz prestará asesoramiento a ese órgano.
до тех пор, пока Совет Безопасности активно занимается данной ситуацией, Комиссия по миростроительству будет консультировать этот орган.
ha seguido ocupándose activamente de la cuestión(párr. 21 de la resolución 1244).
он по-прежнему активно занимался этим вопросом( пункт 21 резолюции 1244).
continúa ocupándose activamente de la cuestión y expresa su disposición a adoptar las medidas necesarias para apoyar la plena aplicación del Acuerdo por las partes.
продолжает активно заниматься этим вопросом и выражает свою готовность действовать по мере необходимости в поддержку полного осуществления Соглашения подписавшими его сторонами.
El Consejo de Seguridad seguirá ocupándose activamente de la cuestión y estará dispuesto a considerar la adopción de medidas apropiadas para lograr que todas las partes observen
Совет Безопасности будет продолжать активно заниматься этим вопросом и будет готов рассмотреть вопрос о принятии надлежащих мер для обеспечения полного уважения
El Consejo decide seguir ocupándose activamente de la cuestión y decide además que volverá a examinar
Совет постановляет продолжать активно заниматься этим вопросом и провести его дальнейшее рассмотрение в Совете Безопасности,
de seguir ocupándose activamente de la cuestión".
безопасности продолжать активно заниматься этим вопросом".
Al Secretario General a que aliente a la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo a continuar ocupándose activamente de las cuestiones de género,
Генерального секретаря призвать Миссию Организации Объединенных Наций в Демократической Республике Конго и далее активно заниматься гендерными вопросами,
ha seguido ocupándose activamente de estas cuestiones con miras a seguir aumentando la transparencia,
продолжала активно заниматься этими вопросами в целях дальнейшего повышения транспарентности,
Decide seguir ocupándose activamente de la cuestión y expresa su intención de considerar la adopción de medidas de conformidad con el párrafo 33 supra a más tardar 12 meses a partir de la fecha de aprobación de la presente resolución,
Постановляет продолжать активно заниматься этим вопросом и выражает свое намерение рассмотреть вопрос о принятии решения в соответствии с пунктом 33 выше не позднее чем через 12 месяцев с даты принятия настоящей резолюции в случае выполнения Ираком условий,
que siguieran ocupándose activamente de la cuestión con la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito, a fin de elaborar una propuesta concreta para la Junta.
его соответствующие сети активно заниматься дальнейшим изучением этого вопроса вместе с Управлением Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности с целью выработки конкретного предложения для КСР. IV.
y seguirá ocupándose activamente de esta cuestión.”.
будет продолжать активно заниматься этим вопросом».
El Consejo de Seguridad seguirá ocupándose activamente de la cuestión y examinará nuevamente su posición en relación con la adopción de medidas ulteriores a más tardar el 15 de diciembre en el contexto de su examen del informe que el Secretario General debe presentar en esa fecha en cumplimiento de su resolución 864(1993).".
Совет Безопасности будет и впредь активно заниматься этим вопросом и вернется к рассмотрению своей позиции в отношении принятия дополнительных мер не позднее 15 декабря в контексте рассмотрения им доклада, который Генеральный секретарь должен представить к этой дате во исполнение резолюции 864( 1993) Совета".
El Consejo de Seguridad, que sigue ocupándose activamente de los asuntos relacionados con Kosovo,
Совет Безопасности, который продолжает активно заниматься вопросами Косово,
el Consejo de Seguridad siga ocupándose activamente de la situación en Kosovo
Совет Безопасности продолжает активно заниматься положением в Косово
Dado que el Consejo seguirá ocupándose activamente de la cuestión, la misión alienta a la UNIPSIL a que siga informando, por conducto del Secretario General,
Поскольку Совет будет попрежнему активно заниматься эти вопросом, он призывает ОПООНМСЛ продолжать докладывать через Генерального секретаря о ситуации в Сьерра-Леоне,
Результатов: 94, Время: 0.0334

Ocupándose activamente на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский