ODIOSO - перевод на Русском

отвратительным
repugnante
asqueroso
odioso
atroz
abominable
horrible
terrible
desagradable
aborrecible
detestable
гнусным
vil
odioso
atroz
infame
execrable
abominable
ненавистным
odiado
odioso
ужасное
terrible
horrible
malo
espantoso
peor
feo
atroz
mal
horrendo
aterrador
чудовищного
atroz
terrible
horrendo
monstruoso
odioso
abominables
horrible
одиозной
odiosa
execrable
отвратительной
abominable
repugnante
aborrecible
odioso
horrible
detestable
desagradable
asquerosa
terrible
atroz
отвратительного
abominable
repugnante
odioso
atroz
asqueroso
horrendo
desagradable
horrible
espantosa
aborrecible
гнусный
vil
odioso
atroz
infame
execrable
abominable
гнусного
vil
odioso
atroz
infame
execrable
abominable
ненавистный
ненавистного

Примеры использования Odioso на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿El mundo es un mejor lugar sin ese odioso juez?
Мир стал лучше без этого гнилого судьи?
Eso es odioso.
Это подло.
Además tiene ese hijo odioso.
К тому же у него такой придурочный сын.
¡Eres odioso!
Это подло.
Fuiste tan odioso conmigo.
Ты вел себя так злобно со мной.
Y ese sonido.¡Ese sonido odioso!
А этот звук. Этот омерзительный звук!
Y"Cygnus" fue la que lucía menos odioso y menos obsceno.
Слово" Cygnus" было одним из тех которые смотрелись наименее противно и непристойно.
¿Siempre eres tan odioso?
Ты всегда такой мерзкий?
Nos prohíben usar el tema"Working Man" porque usted les parece odioso.
Что запрещают нам впредь использовать их песню Working Man, потому что считают вас отвратительным.
Este capítulo sombrío de la historia, este odioso crimen de lesa humanidad,
Это мрачная глава истории, это ужасное преступление против человечества,
El Gobierno de Lesotho se ha unido a otros países amantes de la paz de la comunidad internacional para librar una guerra contra este crimen odioso.
Правительство Лесото присоединилось к остальным миролюбивым членам международного сообщества в борьбе с этим отвратительным преступлением.
su sincero pésame a las víctimas de este acto odioso y a sus familias, y al pueblo de la República Árabe Siria.
искренние соболезнования жертвам этого чудовищного акта и их семьям, а также народу Сирийской Арабской Республики.
Condenamos firmemente este odioso ataque y hemos iniciado una investigación,
Мы решительно осуждаем это ужасное нападение и потребовали провести расследование,
su pésame a las víctimas de este crimen odioso y a sus familias, y al pueblo
соболезнования жертвам этого чудовищного преступления и их семьям,
Condenando a Israel y haciéndolo total responsable del crimen odioso cometido en el día de ayer;
Осудить Израиль и возложить на него всю ответственность за совершенное вчера ужасное преступление;
para luchar contra el odioso e inhumano sistema de apartheid en Sudáfrica.
ресурсов борьбе с отвратительной и бесчеловечной системой апартеида в Южной Африке.
democrática y la eliminación del odioso sistema del apartheid.
демократической Южной Африки и ликвидации отвратительной системы апартеида.
nuestra solidaridad para con las víctimas de ese odioso crimen terrorista.
выражаю наши соболезнования жертвам этого отвратительного террористического преступления.
La Unión Europea condena enérgicamente ese acto odioso y expresa sus sinceras condolencias a los familiares de las víctimas.
Европейский союз решительно осуждает этот гнусный акт и выражает свое глубокое соболезнование семьям погибших.
utilizan las oportunidades que les proporciona el desmantelamiento de las fronteras para continuar realizando su comercio ilícito y odioso.
используют возможности, возникшие в результате демонтажа границ, для расширения своей незаконной и отвратительной деятельности.
Результатов: 137, Время: 0.0931

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский