ORGANIZARÁN - перевод на Русском

организуют
organizar
impartir
convocar
celebrar
patrocinar
проведут
celebrarán
realizarán
organizarán
se reunirán
emprenderán
pasarán
convocarán
cabo
harán
efectuarán
будут организовываться
se organizarán
se celebrarán
устроят
harán
organizarán
tienen
будут проводиться
se celebrarán
se realizarán
tendrán lugar
cabo
se organizarán
se efectuarán
se emprenderán
se impartirán
habrán de celebrarse
sigan celebrándose
организовать
organizar
impartir
convocar
celebrar
patrocinar
организовывать
organizar
impartir
convocar
celebrar
patrocinar
проводят
realizan
celebran
pasan
llevan a cabo
organizan
cabo
hacen
se reúnen
efectúan
aplican
организует
organizar
impartir
convocar
celebrar
patrocinar
проведет
celebrará
realizará
organizará
se reunirá
llevará a cabo
convocará
pasará
emprenderá
procederá
hará

Примеры использования Organizarán на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La CEPA, el PMA y la Comisión de la Unión Africana organizarán un comité de expertos de alto nivel encargado de examinar,
ЭКА, ВПП и Комиссия Африканского союза организуют комитет экспертов высокого уровня для изучения,
Indonesia y Suiza organizarán una breve ceremonia ministerial para celebrar las nuevas ratificaciones de la Enmienda de prohibición del Convenio de Basilea
Индонезия и Швейцария организуют краткую церемонию в ознаменование дополнительных ратификаций Запретительной поправки Базельской конвенции и мер,
Además, los Parlamentos miembros de Unión han adoptado una resolución integral sobre financiación para el desarrollo y organizarán un importante debate en la primavera de 2005 para considerar formas innovadoras de financiamiento
Кроме того, входящие в состав Межпарламентского союза парламенты приняли всеобъемлющую резолюцию о финансировании в целях развития и проведут весной 2005 года крупное совещание для обсуждения новаторских форм финансирования
Sin embargo, las reuniones se organizarán de tal modo que los temas semejantes
Однако они будут организовываться таким образом, чтобы схожие
el Presidente del Tribunal de Apelaciones organizarán conjuntamente un seminario en agosto de 2012 para examinar medios y arbitrios de aumentar
председатель Апелляционного суда проведут в августе 2012 года совместный практикум для обсуждения вопроса об укреплении сотрудничества между судами
la Unión Europea, bajo la presidencia de Suecia, organizarán en el Canadá un seminario sobre la destrucción de armas pequeñas
Европейский союз под председательством Швеции организуют в Канаде практикум по вопросу уничтожения стрелкового оружия
Malasia y el Japón organizarán conjuntamente otra reunión de expertos para procurar determinar la combinación óptima de instrumentos financieros para financiar diversos sectores, así como actividades intersectoriales.
Япония совместно проведут еще одно совещание экспертов, с тем чтобы определить оптимальное сочетание финансовых средств, необходимых для финансирования различных секторов, а также межсекторальной деятельности.
Los períodos de sesiones se organizarán en estrecha colaboración con otros órganos de las Naciones Unidas y organizaciones internacionales
Кроме того, сессии будут организовываться в тесном сотрудничестве с другими соответствующими органами системы Организации Объединенных Наций
el Banco Mundial organizarán una primera conferencia de donantes el 28 de julio de 1999,
Всемирный банк организуют первую конференцию доноров для удовлетворения потребностей,
Australia y el Japón organizarán conjuntamente, en un futuro próximo, una segunda reunión paralela de expertos sobre la verificación de un TCPMF,
В близком будущем Австралия и Япония совместно устроят второе экспертное параллельное мероприятие по проверке ДЗПРМ в сочетании с возможностью для последующих действий
El Instituto y la Asociación Nacional de Negros en la Justicia Penal de los Estados Unidos organizarán, a principios de 2004, cursos de capacitación para agentes de policía
Институт и Национальная ассоциация афроамериканцев в системе уголовного правосудия Соединенных Штатов Америки организуют в начале 2004 года учебные курсы для сотрудников полиции
la Oficina del Alto Comisionado organizarán un seminario en el verano de 2001,
Управление Верховного комиссара проведут летом 2001 года в Гонконге( Китай)
los países desarrollados que estén en condiciones de hacerlo para que apoyen las actividades que organizarán los países afectados,
развитые страны, которые в состоянии сделать это, поддержать мероприятия, которые будут организовываться затрагиваемыми странами,
relativo a las modalidades del proceso de consulta, los Ministros deliberaron sobre la constitución de una misión de observación para vigilar el proceso de consulta que organizarán las Naciones Unidas en Timor Oriental.
в соответствии с условиями этого соглашения в отношении процедур процесса консультаций министры обсудили состав миссии по наблюдению за процессом консультаций, которые будут проводиться в Восточном Тиморе Организацией Объединенных Наций.
el Centro Europeo de Derecho Espacial organizarán una conferencia en Lisboa para promover y profundizar los conocimientos
Европейский центр космического права проведут в Лиссабоне конференцию по вопросам содействия развитию
Las Partes Contratantes organizarán el control de la calidad armonizando,
Договаривающиеся стороны организуют контроль качества,
a la preparación de posibles seminarios sobre la reforma del sector de la seguridad que organizarán la Unión Africana y la CEDEAO;
подготовке возможных семинаров по вопросам реформы сектора безопасности, которые будут организовываться Африканским союзом и ЭКОВАС;
los Presidentes del período de sesiones de 2008 organizarán las actividades de la Conferencia para favorecer unos debates que puedan acercarnos a un consenso sobre el programa de trabajo.
председатели сессии 2008 года также постарались организовать деятельность Конференции таким образом, чтобы способствовать дискуссиям, которые могли бы приблизить нас к консенсусу по программе работы.
El Alto Comisionado para los Derechos Humanos y el Centro de Derechos Humanos organizarán una reunión interinstitucional sobre la labor del Tercer Decenio de la Lucha contra el Racismo y la Discriminación Racial en el segundo semestre de 1996.
УВКБ и Центр по правам человека проведут во второй половине 1996 года межучрежденческое заседание по вопросу о деятельности в рамках третьего Десятилетия действий по борьбе против расизма и расовой дискриминации.
El Pleno y los dos Grupos de Trabajo organizarán su labor de modo tal que no se celebren al mismo tiempo más de dos reuniones en el marco del Comité Intergubernamental de Negociación;
Пленарное заседание и две рабочие группы организуют свою работу таким образом, чтобы одновременно в рамках Межправительственного комитета по ведению переговоров проводилось не более двух заседаний;
Результатов: 244, Время: 0.0894

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский