PAÍSES INFORMARON SOBRE - перевод на Русском

страны сообщили о
países informaron de
países comunicaron
países mencionaron
стран представили информацию об
países informaron sobre
стран сообщили о
países informaron de
países comunicaron
de los países afirmaron
países notificaron
de los países declararon
стран сообщил о
países informaron sobre

Примеры использования Países informaron sobre на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Muchos países informaron sobre mecanismos o iniciativas,
Многие страны сообщили о механизмах или инициативах,
Muy pocos países informaron sobre la manera en que luchan contra la malaria entre las mujeres,
Весьма немногие страны сообщали о том, как они борются с малярией среди женщин;
Algunos países informaron sobre sus iniciativas para dar participación a los jóvenes en la determinación de políticas,
Небольшое число стран сообщает о привлечении молодежи к разработке политики,
Estados partes han ratificado la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción y 39 países informaron sobre sus iniciativas para adoptar medidas encaminadas a aplicar la Convención
Сто сорок три государства ратифицировали Конвенцию Организации Объединенных Наций против коррупции, и 39 стран информировали о принимаемых ими мерах по осуществлению Конвенции и/ или включению ее положений в национальное законодательство
En relación con el proceso participativo, todos los países informaron sobre la participación de los principales interesados en la formulación
Что касается процесса участия, то все страны сообщили о том, что основные заинтересованные стороны участвуют в разработке
Muchos países informaron sobre medidas adoptadas por instituciones gubernamentales
Многие страны представили информацию о мерах, предпринимаемых государственными учреждениями
Muchos países informaron sobre políticas de estabilización económica y ajuste estructural
Многие страны представили информацию о политике, направленной на обеспечение экономической стабилизации
En ese contexto, los países informaron sobre su experiencia en materia de acuerdos internacionales de inversión
В этой связи страны представили информацию о накопленном ими опыте в области МИС
el Caribe, las tendencias eran bastante estables en general, aunque algunos países informaron sobre ciertos aumentos, en particular del uso indebido de cannabispaíses de la región.">
Карибском бассейне тенденции оставались в целом сравнительно стабильными, хотя некоторые страны сообщили о росте, в частности, злоупотребления каннабисом и опиоидами( см. диаграмму
informar sobre el apoyo que están recibiendo, o bien los países informaron sobre el apoyo recibido en la formulación de sus PAN antes
сообщить о той поддержке, которую они получают, либо страны сообщили о поддержке, которую они получили при составлении своих НПД до начала
Varios países informaron sobre la aplicación de nuevas iniciativas relacionadas con las estadísticas de género,
Ряд стран сообщили о новых инициативах, касающихся гендерной статистики,
Varios países informaron sobre el establecimiento de grupos de tareas
Ряд стран сообщили о создании целевых групп
Muy pocos países informaron sobre la participación de las supervivientes en la determinación de la calidad
Очень немногие страны сообщили об участии женщин, пострадавших от насилия,
Varios países informaron sobre la realización de distintos tipos de cursillos de capacitación organizados para grupos mixtos,
Ряд стран сообщили о различных видах учебных курсов, которые организовывались для смешанных групп,
Varios países informaron sobre novedades en el ámbito de los derechos jurídicos de las mujeres que viven con el VIH
Несколько стран сообщили о событиях, касающихся юридических прав женщин, инфицированных
Algunos países informaron sobre la legislación que tenían en vigor
Ряд стран сообщили об имеющемся законодательстве
o bien ii los países informaron sobre el apoyo recibido en la formulación de sus PAN antes de 2008
либо ii страны сообщили о поддержке, полученной при составлении своих НПД до 2008 года
Anteriormente, muy pocos países informaban sobre las mujeres que recibían servicios de rehabilitación,
Ранее лишь многие страны сообщали о женщинах, которым были оказаны услуги по реинтеграции
En las directrices del CEDAW se pide específicamente que los países informen sobre la forma en que siguen la Plataforma de Acción de Beijing.
В руководящих принципах КЛДОЖ к странам обращается конкретная просьба- сообщать о ходе осуществления Пекинской платформы действий.
La subcomisión encargada de la demarcación de la frontera terrestre entre los dos países informa sobre los logros alcanzados en las reuniones bimensuales de la Comisión Mixta.
Подкомиссия по демаркации сухопутной границы между двумя странами отчитывается о своей работе на проводимых раз в два месяца сессиях Смешанной комиссии.
Результатов: 47, Время: 0.0772

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский