PARA EVALUAR LA VULNERABILIDAD - перевод на Русском

для оценки уязвимости
para evaluar la vulnerabilidad
para la evaluación de la vulnerabilidad

Примеры использования Para evaluar la vulnerabilidad на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Los datos estadísticos obtenidos con el estudio que se llevó a cabo para evaluar la vulnerabilidad a la pobreza en Filipinas revelaron
Статистические данные, полученные в результате исследования, посвященного оценке уязвимости в отношении бедности на Филиппинах,
El orador está de acuerdo con el Comité Internacional de la Cruz Roja en que las estrategias eficaces de prevención deben servir para evaluar la vulnerabilidad y preparar para futuros desastres en esas esferas;
Его делегация соглашается с Международным комитетом Красного Креста в том, что в рамках эффективных стратегий по вопросам предупреждения следует проводить оценку уязвимости и подготовку к будущим бедствиям в этих областях;
Se siguió prestando asistencia a las Partes en la elección de las metodologías más apropiadas para evaluar la vulnerabilidad y la adaptación mediante la creación y la actualización periódica de la recopilación de la Convención Marco de métodos
По линии подпрограммы продолжали предприниматься усилия по оказанию Сторонам содействия в отборе наиболее подходящих методологий оценки уязвимости и мер адаптации посредством совершенствования
Una limitación grave para evaluar la vulnerabilidad y la adaptación en las Partes no incluidas en el anexo I fue la falta de los datos necesarios para poder utilizar las metodologías de evaluación,
Одним из серьезных препятствий, мешающих оценке уязвимости и адаптации в Сторонах, не включенных в приложение I, была названа нехватка данных для обеспечения потребностей в методологиях для таких оценок,
En la región del Caribe, la cuestión del fomento de la capacidad se ha abordado sistemáticamente mediante un proyecto regional para integrar la adaptación al cambio climático, centrándose en la creación de capacidad para evaluar la vulnerabilidad y los riesgos, utilizar los recursos eficazmente para reducir la vulnerabilidad y mejorar la educación pública
В регионе Карибского бассейна вопрос создания потенциала систематически рассматривается в рамках регионального проекта применения концепции адаптации к проблеме изменения климата с концентрацией внимания на вопросе создания потенциала с целью оценки уязвимости и рисков, эффективного использования ресурсов для снижения уязвимости
la falta de buenos métodos e instrumentos para evaluar la vulnerabilidad.
нехватка надлежащих методов и инструментов оценки уязвимости.
en el manual del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente(PNUMA) para evaluar la vulnerabilidad y adaptación al cambio climático.
по окружающей среде( ЮНЕП) по оценке уязвимости и адаптации к изменению климата и Справочнике ЮНЕП по оценке уязвимости и адаптации.
el consumo de agua para evaluar la vulnerabilidad y la adaptación al cambio climático(por ejemplo, Chile y México).
смертность и водопользование в целях оценки уязвимости и адаптации к изменению климата( Мексика, Чили).
el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo(PNUD) elaboraron a finales de 2009 un índice de vulnerabilidad económica para evaluar la vulnerabilidad de los países a las crisis económicas y financieras.
Программа развития Организации Объединенных Наций( ПРООН) разработали индекс экономической уязвимости для оценки степени уязвимости различных стран по отношению к финансовым и экономическим кризисам.
las Islas Vírgenes Británicas para evaluar la vulnerabilidad del sector del turismo al cambio climático4.
Кайкос и Британских Виргинских островов по оценке уязвимости сектора туризма в связи с изменением климата4.
Es preciso realizar investigaciones para evaluar la vulnerabilidad del ser humano ante el cambio ecológico;
Необходимо проводить исследования для оценки уязвимости человека в связи с экологическими изменениями,
las limitaciones presupuestarias para evaluar la vulnerabilidad en diferentes escenarios de cambio climático; y la falta de
ограничения бюджетных средств для оценки уязвимости в соответствии с различными сценариями изменения климата;
instrumentos utilizados para evaluar la vulnerabilidad, los efectos y las necesidades de adaptación varían considerablemente entre las Partes.
используемые для оценки уязвимости, воздействия и потребностей адаптации, в значительной степени между Сторонами варьируются.
marcos y métodos para evaluar la vulnerabilidad a los peligros naturales en Europa(como las inundaciones,
разработке основы и методов оценки уязвимости перед стихийными бедствиями( такими как наводнения,
Djibouti se atuvo al manual del PNUMA para evaluar la vulnerabilidad y adaptación al cambio climático(Manual del PNUMA);
вариантам адаптации, а Джибути использовала Справочник ЮНЕП по оценке уязвимости и адаптации к изменению климата( Справочник ЮНЕП);
Una de las limitaciones más significativas para evaluar la vulnerabilidad y la adaptación en las Partes no incluidas en el anexo I era la falta de disponibilidad de datos para atender las exigencias de las metodologías requeridas para esa evaluación,
Одним из наиболее важных факторов, затрудняющих оценку уязвимости и адаптации Сторонами, не включенными в приложение I, является отсутствие данных, необходимых для применения методологий таких оценок, а также отсутствие у
desarrollo de un método que se pueda generalizar para evaluar la vulnerabilidad y la adaptación de los manglares y ecosistemas conexos,
разработка широко применимого метода оценки уязвимости и адаптивной способности мангровых лесов
el fortalecimiento de la capacidad institucional nacional para evaluar la vulnerabilidad y planificar la adaptación,
укрепления национального институционального потенциала в области оценки уязвимости и планирования адаптационных мероприятий
Una de las principales limitaciones para evaluar la vulnerabilidad y adaptación en las Partes no incluidas en el anexo I fue la falta de los datos que se necesitan para poder utilizar las metodologías de evaluación,
Одной из основных трудностей при оценке уязвимости и адаптации в сторонах, не включенных в приложение I, является отсутствие данных для удовлетворения требований методологий для проведения таких оценок,
fortalecer la capacidad en relación con los métodos para evaluar la vulnerabilidad y la adaptación e identificar medidas de adaptación,
наращивания потенциала в области методов оценки уязвимости и возможностей адаптации и выработки адаптационных мер,
Результатов: 68, Время: 0.0891

Para evaluar la vulnerabilidad на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский