para la transferenciapara transmitirpara transferirpara la transmisiónpara el traspasopara el trasladopara la remisiónpara trasladarpara remitirpara traspasar
для перевода
para traducirpara la traducciónpara transferirpara la transferenciapara trasladarpara el trasladopara convertirpara la conversiónpara reubicar
para traducirpara convertirpara transferirpara transformar
по перераспределению
de redistribuciónpara redistribuirpara transferirde reasignaciónde redespliegue
для перечисления
para las transferenciaspara enumerarpara transferir
чтобы перенести
para moverpara trasladarpara transferirpara llevarpara traer
для переноса
para trasladarpara el transportepara la reubicaciónpara posponerpara transferirpara la migraciónpara ser transportados
Примеры использования
Para transferir
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Political
Colloquial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
pruebas corroborantes para transferir la carga de la prueba.
подтверждающих документов для того, чтобы переложить бремя доказывания.
sigue cumpliendo todos sus acuerdos y coopera estrechamente con las comunidades aborígenes para transferir el control y la responsabilidad de los programas de justicia a esas comunidades.
тесно сотрудничает с общинами коренного населения в целях передачи им функций контроля и ответственности в отношении программ в области правосудия.
disposición de los inversores extranjeros para transferir conocimientos, capacidades y tecnología.
готовности иностранных инвесторов к передаче знаний, умений и технологии.
Los países en desarrollo todavía tienen que superar muchas barreras para transferir, absorber y desarrollar tecnologías y conocimientos.
Развивающиеся страны до сих пор сталкиваются с многочисленными препятствиями на пути к передаче, освоению и разработке технологии и знаний.
Por eso resulta decepcionante que no haya hecho mayor uso de la flexibilidad que se le ha concedido para transferir puestos entre los distintos programas.
Поэтому вызывает разочарование тот факт, что он не использовал более широко ту гибкость, которую ему предоставили в целях перераспределения должностей между программами.
se han adoptado medidas para transferir los excedentes a otras misiones de mantenimiento de la paz.
приняты необходимые меры по передаче излишнего имущества другим миротворческим миссиям.
También se debatió si la entrada de bancos extranjeros en gran escala podría servir para transferir tecnología e introducir una nueva cultura de gestión del riesgo en los bancos locales.
Был обсужден также вопрос о том, может ли массовое появление иностранных банков привести к передаче технологии и формированию иной культуры регулирования рисков в национальных банках.
Para evitar esa interpretación indebida, se sugirió que se sustituyesen las palabras" acuerdo para transferir" por las palabras" transferencia por acuerdo de".
Во избежание такого неправильного толкования было предложено заменить слова" согласие на передачу" выражением" передачу по соглашению".
También hemos emprendido un programa de privatización masiva para transferir a la propiedad privada casi todas las empresas de propiedad estatal.
Мы также осуществляем программу массовой приватизации, направленной на передачу практически всех государственных предприятий в частную собственность.
es la unidad electrónica contable del FMI que usan los gobiernos para transferir fondos entre sí.
сокращенно СПЗ,- это электронная расчетная единица, которую государства используют, чтобы перечислять деньги друг другу.
Se afirmó que esa versión del texto no se ceñía exclusivamente al uso de mensajes de datos para transferir derechos u obligaciones.
Было указано, что текст в его нынешнем виде не ограничивается использованием сообщений данных для цели передачи любых конкретных прав или обязательств.
El primer programa alienta la cooperación entre empresas con apoyo de los gobiernos para transferir tecnologías que produzcan menos desechos y aumenten el reciclado.
Первая программа поощряет сотрудничество между предприятиями, при этом предусматривается, что правительства будут оказывать поддержку в отношении передачи технологий, что позволит уменьшить объем отходов и расширить масштабы их переработки.
mantener procedimientos de obtención de licencias de los organismos públicos correspondientes para transferir los recursos pertinentes;
поддерживать процедуры для получения у соответствующих правительственных учреждений лицензий на передачу соответствующих ресурсов;
Las asociaciones utilizan diferentes mecanismos para transferir y difundir las tecnologías ecológicamente racionales, como empresas mixtas,
Партнерские союзы используют различные механизмы для передачи и распространения экологически безопасных технологий,
El monto de los recursos adicionales necesarios para transferir esta información y experiencia no parece muy importante
Общий объем дополнительных ресурсов, требуемых для передачи этой информации и опыта, будет не очень значительным,
con grandes descuentos para transferir dinero entre países,
по большим скидкам используются для перевода денег между странами,
Comunidades también ha tomado las medidas necesarias para transferir otros 1,1 millones de euros al programa, en el marco del acuerdo con la UNMIK.
возвращения предприняло также необходимые действия для перевода еще 1, 1 млн. евро для данной программы в рамках соглашения с МООНК.
Se informó al Fiscal que se han adoptado las primeras medidas para transferir material de Bosnia
Обвинитель получил информацию о том, что были приняты первые меры для передачи материалов из Боснии
debemos poner en funcionamiento mecanismos existentes para transferir el conocimiento de la diáspora al país de origen.
нам необходимо рассмотреть вопрос о задействовании существующих механизмов, с тем чтобы передать знания диаспоры странам происхождения.
Los generadores de vapor están especialmente concebidos o preparados para transferir el calor generado en el reactor(circuito primario)
Парогенераторы специально предназначены или подготовлены для переноса тепла, выработанного в реакторе( первый контур),
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文