PARA TRANSFERIR - перевод на Русском

для передачи
para la transferencia
para transmitir
para transferir
para la transmisión
para el traspaso
para el traslado
para la remisión
para trasladar
para remitir
para traspasar
для перевода
para traducir
para la traducción
para transferir
para la transferencia
para trasladar
para el traslado
para convertir
para la conversión
para reubicar
чтобы передать
para transmitir
para entregar
para enviar
para pasar
para dar
para transferir
para trasladar
para darle a
para dejar
para comunicar
чтобы перевести
para traducir
para convertir
para transferir
para transformar
по перераспределению
de redistribución
para redistribuir
para transferir
de reasignación
de redespliegue
для перечисления
para las transferencias
para enumerar
para transferir
чтобы перенести
para mover
para trasladar
para transferir
para llevar
para traer
для переноса
para trasladar
para el transporte
para la reubicación
para posponer
para transferir
para la migración
para ser transportados

Примеры использования Para transferir на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
pruebas corroborantes para transferir la carga de la prueba.
подтверждающих документов для того, чтобы переложить бремя доказывания.
sigue cumpliendo todos sus acuerdos y coopera estrechamente con las comunidades aborígenes para transferir el control y la responsabilidad de los programas de justicia a esas comunidades.
тесно сотрудничает с общинами коренного населения в целях передачи им функций контроля и ответственности в отношении программ в области правосудия.
disposición de los inversores extranjeros para transferir conocimientos, capacidades y tecnología.
готовности иностранных инвесторов к передаче знаний, умений и технологии.
Los países en desarrollo todavía tienen que superar muchas barreras para transferir, absorber y desarrollar tecnologías y conocimientos.
Развивающиеся страны до сих пор сталкиваются с многочисленными препятствиями на пути к передаче, освоению и разработке технологии и знаний.
Por eso resulta decepcionante que no haya hecho mayor uso de la flexibilidad que se le ha concedido para transferir puestos entre los distintos programas.
Поэтому вызывает разочарование тот факт, что он не использовал более широко ту гибкость, которую ему предоставили в целях перераспределения должностей между программами.
se han adoptado medidas para transferir los excedentes a otras misiones de mantenimiento de la paz.
приняты необходимые меры по передаче излишнего имущества другим миротворческим миссиям.
También se debatió si la entrada de bancos extranjeros en gran escala podría servir para transferir tecnología e introducir una nueva cultura de gestión del riesgo en los bancos locales.
Был обсужден также вопрос о том, может ли массовое появление иностранных банков привести к передаче технологии и формированию иной культуры регулирования рисков в национальных банках.
Para evitar esa interpretación indebida, se sugirió que se sustituyesen las palabras" acuerdo para transferir" por las palabras" transferencia por acuerdo de".
Во избежание такого неправильного толкования было предложено заменить слова" согласие на передачу" выражением" передачу по соглашению".
También hemos emprendido un programa de privatización masiva para transferir a la propiedad privada casi todas las empresas de propiedad estatal.
Мы также осуществляем программу массовой приватизации, направленной на передачу практически всех государственных предприятий в частную собственность.
es la unidad electrónica contable del FMI que usan los gobiernos para transferir fondos entre sí.
сокращенно СПЗ,- это электронная расчетная единица, которую государства используют, чтобы перечислять деньги друг другу.
Se afirmó que esa versión del texto no se ceñía exclusivamente al uso de mensajes de datos para transferir derechos u obligaciones.
Было указано, что текст в его нынешнем виде не ограничивается использованием сообщений данных для цели передачи любых конкретных прав или обязательств.
El primer programa alienta la cooperación entre empresas con apoyo de los gobiernos para transferir tecnologías que produzcan menos desechos y aumenten el reciclado.
Первая программа поощряет сотрудничество между предприятиями, при этом предусматривается, что правительства будут оказывать поддержку в отношении передачи технологий, что позволит уменьшить объем отходов и расширить масштабы их переработки.
mantener procedimientos de obtención de licencias de los organismos públicos correspondientes para transferir los recursos pertinentes;
поддерживать процедуры для получения у соответствующих правительственных учреждений лицензий на передачу соответствующих ресурсов;
Las asociaciones utilizan diferentes mecanismos para transferir y difundir las tecnologías ecológicamente racionales, como empresas mixtas,
Партнерские союзы используют различные механизмы для передачи и распространения экологически безопасных технологий,
El monto de los recursos adicionales necesarios para transferir esta información y experiencia no parece muy importante
Общий объем дополнительных ресурсов, требуемых для передачи этой информации и опыта, будет не очень значительным,
con grandes descuentos para transferir dinero entre países,
по большим скидкам используются для перевода денег между странами,
Comunidades también ha tomado las medidas necesarias para transferir otros 1,1 millones de euros al programa, en el marco del acuerdo con la UNMIK.
возвращения предприняло также необходимые действия для перевода еще 1, 1 млн. евро для данной программы в рамках соглашения с МООНК.
Se informó al Fiscal que se han adoptado las primeras medidas para transferir material de Bosnia
Обвинитель получил информацию о том, что были приняты первые меры для передачи материалов из Боснии
debemos poner en funcionamiento mecanismos existentes para transferir el conocimiento de la diáspora al país de origen.
нам необходимо рассмотреть вопрос о задействовании существующих механизмов, с тем чтобы передать знания диаспоры странам происхождения.
Los generadores de vapor están especialmente concebidos o preparados para transferir el calor generado en el reactor(circuito primario)
Парогенераторы специально предназначены или подготовлены для переноса тепла, выработанного в реакторе( первый контур),
Результатов: 273, Время: 0.1242

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский