PARASTE - перевод на Русском

ты остановился
paraste
te detuviste
te quedes
te quedas
te alojas
te hospedas
estabas quedándote
detenerte
te alojabas
ты остановил
detuviste
paraste
стоял
estaba
parado
estaba de pie
quedé
se interponía
estaba esperando
перестал
dejó de
paró
ya no
dejes
cesó
dejas
dejo de
прекратил
ponga fin
dejó de
detenga
cese
haya cesado
suspendió
interrumpió
desista
puso término
terminó
ты остановилась
paras
te detuviste
te quedarás
te alojas
te hospedas
стояла
estaba
quedé
estaba de pie
paré
estaba parada
tenía
quedé parada
замер
congelé
se detuvo
medición
paralizó
paraste
quedé inmóvil

Примеры использования Paraste на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Fue cuando paraste.
Вот когда ты остановился.
¿Por qué paraste?
¿Dónde te paraste?
Где ты стояла?
Creo que paraste la demanda.
Думаю, ты остановил дело.
Pero paraste.
Но ты остановилась.
¿por qué paraste el coche?
Почему ты остановил машину?
¿Paraste a cargar combustible?
Ты останавливалась на заправке?
Richard,¡te paraste sobre mi pie!
Ричард, ты стоишь на моей ноге!
¿Cuándo paraste?
Когда перестала?
Según los registros, paraste en Cuba y Nicaragua.
Согласно нашим данным, ты останавливался на Кубе и в Никарагуа.
¿No paraste en ningún lugar?
Ты не останавливался нигде?
¿Paraste para coger ropa?
Ты останавливалась, чтобы купить одежду?
¿Por qué paraste?
Чего стоим?
¿Entonces por qué paraste el reloj?
Тогда почему ты остановила часы?
¿Por qué no paraste cuando Seguridad Espacial entró?
Почему вы не остановились, когда вошла служба космической безопастности?
Por eso paraste de correr para mi.
Вот почему ты перестал убегать от меня.
¿Por qué lo paraste tío?
Зачем ты прервал нас, чувак?
Por qué paraste de tener tanto odio en el corazón
Почему ты прекратила иметь достаточно ненависти в сердце,
¿Por qué paraste de matar y después comenzaste nuevamente?
Почему ты перестал убивать и потом начал снова?
Te paraste una vez en una tabla de espuma.
Ты встал однажды на доску и шлепнулся.
Результатов: 112, Время: 0.1325

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский