ПРЕКРАТИЛ - перевод на Испанском

ponga fin
прекращение
покончить
пресекать
пресечение
прекращать
положить конец
остановить
dejó de
больше
перестать
прекратить
бросить
хватит
отказаться
оставить
отложить
остановить
избавиться
detenga
задерживать
помешать
остановить
прекращения
прекратить
арестовать
задержания
ареста
пресечению
сдерживания
cese
прекращение
прекратить
окончания
увольнения
положить конец
выходных пособий
suspendió
отступать
приостановить
прекратить
приостановлении
прервать
прекращении
приостановке
отступления
отменить
отложить
interrumpió
помешать
сорвать
прерываю
прекратить
перебиваю
прекращения
отвлекаю
прерывания
нарушить
остановить
desista
прекратить
отказаться
отозвать
воздерживаться от
puso término
положить конец
прекратить
terminó
покончить
заключение
закончить
завершить
завершения
конце
прекращения
окончания
прекратить
оказаться

Примеры использования Прекратил на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
поскольку сотрудник прекратил службу.
pues el funcionario se había separado del servicio.
Нет, мой тренер прекратил.
No, mi entrenador lo dejó.
Но мы не знаем почему он прекратил.
Pero no sabemos por qué lo dejó.
Да, он прекратил.
Sí, lo dejó.
То есть, Эндрю прекратил разбирательство?
¿Así que Andrew canceló el juicio?
Это был единственный способ, чтобы он прекратил.
Era la única manera de ayudarle a parar.
Ну, он пил раньше, но потом прекратил.
Bueno, él solía beber y luego lo dejó.
Верховный суд дело прекратил.
El Tribunal Supremo desestimó el caso.
Этого будет достаточно, чтобы Сокар прекратил свое нападение, Мартуф?
Martouf,¿conseguiríamos con eso que Sokar cesara su ataque?
Узнав правду, он немедленно все прекратил.
Cuando descubrió la verdad, lo dejó enseguida.
Ты такой же псих, как и он, если думаешь, что он прекратил.
Tendrías que estar tan loco como él para creer que se ha detenido.
Надо недвусмысленно потребовать от Израиля, чтобы он незамедлительно полностью прекратил всякую поселенческую деятельность на оккупированной палестинской территории, включая Восточный Иерусалим.
Debe exigirse de manera inequívoca a Israel que cese completamente y de inmediato todas sus actividades de asentamiento en el Territorio Palestino Ocupado, incluida Jerusalén Oriental.
В мае 2005 года федеральный прокурор прекратил следствие за неимением веских доказательств, позволяющих его продолжить.
El Fiscal Federal suspendió su investigación penal en mayo de 2005 al no tener las pruebas decisivas que le habrían permitido seguir adelante con el proceso.
без предварительных условий выполнил свои обязательства по Лусакскому протоколу и прекратил все свои военные действия;
incondicionalmente las obligaciones que le incumben en virtud del Protocolo de Lusaka y cese por completo su actividad militar;
Кроме того, государственный обвинитель прекратил расследование обвинений в ложном представлении дела, выдвинутых автором против экспертов, заслушанных в ходе судебного разбирательства.
Además, el Fiscal suspendió las investigaciones de las acusaciones de declaración falsa que el autor formuló contra los testigos expertos que intervinieron en el juicio.
Хорошо, когда он прекратил терапию, ты чувствовал, что ваша терапия потерпела неудачу?
Bien, cuando él interrumpió la terapia… -¿sentiste que la terapia había fallado?
Движение неприсоединения требует, чтобы Израиль, оккупирующая держава, немедленно прекратил эти военные нападения на палестинское население.
El Movimiento de los Países No Alineados exige el cese inmediato de esos ataques militares de Israel, la Potencia ocupante, contra el pueblo palestino.
Необходимо, чтобы Израиль прекратил строительство новых поселений в Джебель- Абу- Гнейме к югу от Восточного Иерусалима.
Es necesario que Israel desista de la construcción de su nuevo asentamiento en Jabal Abu Ghneim, al sur de Jerusalén oriental.
Он прекратил дальнейшую учебу,
Suspendió sus estudios complementarios
туберкулезом и малярией в одностороннем порядке внезапно прекратил предоставление субсидий Мьянме.
Lucha contra el SIDA, la Tuberculosis y la Malaria interrumpió de golpe y de manera unilateral las subvenciones a Myanmar.
Результатов: 528, Время: 0.2234

Прекратил на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский